Ссылки для упрощенного доступа

23 декабря 2024, Бишкекское время 09:54

Как кыргызка живет «по-айылски» на Аляске


В Кыргызстане Аляска ассоциируется с золотой лихорадкой, вечной мерзлотой и лососем, ну, а в этом отдаленном американском штате уже знают, что кыргызы умеют валять шырдаки из войлока, шить теплые шапки и свитера.

Благодаря нашей соотечественнице Индире Мукамбетовой жители Аляски и туристы могут оценить по достоинству изделия кыргызстанских рукодельниц. А недавно ее небольшой магазин посетил заместитель помощника по делам Южной и Центральной Азии Государственного секретаря США Даниель Розенблюм, который и рассказал в соцсетях об уникальной для этих мест продукции.

«Азаттык»: Вы давно живете на Аляске?

Индира Мукамбетова: Нет, я приехала сюда только 8 лет назад. Сначала я торговала мелочью, сотрудничаю с женским НПО «Алтын кол» из Кочкорки. Пока сидела дома торговала понемногу. Потом я приобрела здесь бизнес по торговле свитерами. Как-никак тут холодно, и люди тепло одеваются. Я привожу товар из девяти стран мира, в том числе и из Кыргызстана. Спрос на нашу продукцию здесь хороший. Особенно полюбились тут наши шырдаки.

«Азаттык»: А как вы попали в достаточно экзотичный для кыргызстанцев штат?

Индира Мукамбетова.
Индира Мукамбетова.

Индира Мукамбетова: Я вышла замуж за американца, у нас уже двое детей – сын и дочь. По приезду сюда мне было непривычно. Здесь холодно, темно. Вначале я решила заняться небольшим бизнесом, за восемь лет он вырос, и сейчас можно говорить, что он уже крепко стоит на ногах. Но все равно нельзя стоять на месте, надо ездить по разным странам, искать новые изделия, которые заинтересуют местных. Женщины в Кочкорке очень помогают мне. Они изготавливают для меня, в основном, шырдаки и головные уборы. Там работают учителя.

«Азаттык»: Готовую продукцию вам туда посылают?

Индира Мукамбетова: В межсезонье я сама езжу и делаю заказы. Примерно через полгода, как исполнят заказ, они отправляют мне продукцию на Аляску. Я хочу расширить ассортимент и на днях связалась с парнем по имени Улан. Он занимается изготовлением кожаных изделий – сумок, кошельков.

«Азаттык»: Как американцы относятся к таким вещам?

Индира Мукамбетова: Покупатели просто в восторге от нашей продукции. Особенно, от войлока. Они ценят именно ручную работу.

«Азаттык»: Вы сказали, что возите товар из разных стран мира. Из каких именно?

Индира Мукамбетова: Да, надо быть в постоянном поиске новинок. Женщина, которая продала мне бизнес, работала 30 лет. Ее девизом было: «Все натуральное, без синтетики». Здесь вся продукция изготовлена вручную. Я езжу по разным странам и заказываю продукцию в маленьких предприятиях. Езжу в Непал, Индию, Индонезию, Таиланд, страны Южной Америки. Я там делаю заказ, и мне потом присылают товар. В этом году я планирую съездить в Монголию.

Индира Мукамбетова с семьей. (Фото из семейного архива)
Индира Мукамбетова с семьей. (Фото из семейного архива)

«Азаттык»: Вы постоянно живете в Гомере? Как вам этот северный городок?

Индира Мукамбетова: Да. Мне этот город напоминает Чолпон-Ату. Летом все работают, встречают туристов, занимаются рыболовством. Зимой пожинают плоды своего труда. Население города - всего 3 тысячи человек. В сезон тут много туристов. Тут маленькие школы, маленькие магазинчики. А так тут хорошо, летом вообще прекрасно!

«Азаттык»: До отъезда в США чем занимались?

Индира Мукамбетова: До отъезда в Кыргызстане я работала переводчиком с немецкого языка. А в 2005 году, когда работы стало совсем мало, я занялась малым бизнесом. Сама я родом из Тюпского района Иссык-Кульской области, поэтому, наверное, я сравниваю Гомер с Чолпон-Атой. Но тут в сезон яблоку негде упасть. А в этом году сезон был особенно хороший. Но мы уже завершаем его - 7 сентября уже закроем магазин. Это городок туристический, здесь много красивых мест. Поэтому люди сюда приезжают в сезон. А горы напоминают мне Кыргызстан. После окончания сезона все магазины закрываются, туристы уже не хотят приезжать из-за холодов.

Свой магазин я открываю в конце мая. В начале мая мне поступает уже товар, который я заказывала. То есть, к этому времени я уже должна быть на Аляске и жизнь опять начинается.

«Азаттык»: Как часто бываете в Кыргызстане?

Индира Мукамбетова: В этом году я планирую привезти в Бишкек сына -для продолжения его обучения кыргызскому языку, чтобы он не потерял корни. В прошлом году он три месяца интенсивно изучал язык, и ему это очень помогло. Я не хочу, чтобы наши дети забывали свой язык. Сыну восемь лет, а дочь постарше – уже учится в университете.

«Азаттык»: В США немало выходцев из Кыргызстана. А на Аляске есть еще кыргызстанцы?

Индира Мукамбетова: Да, есть. Например, в городе Фэрбанксе - это центральная часть Аляски - живет кыргыз из Китая. Он приехал сюда 30 лет назад, работал, а сейчас у него собственная служба такси. Он женился на иссыккульской кыргызке, его брат тоже взял в жены нашу соотечественницу. Я хорошо с ними знакома. В Анкоридже есть еще одна семья. Нас тут немного.

Мой муж нарисовал вывеску в кыргызском стиле и написал Kyrgyz nomad handicrafts. Это очень помогает. Заходят туристы из Кыргызстана, Узбекистана. В прошлом году даже Ксения Собчак заходила. Она остановилась, потому что увидела вывеску. А недавно заходил Даниэль Розенблюм (ред. - заместитель помощника госсекретаря США по Центральной Азии). Он рассказал, что бывал в Бишкеке, выразил свою радость по поводу того, что есть такой магазин изделий ручной работы.

Убранство юрты, установленной около дома Индиры Мукамбетовой на Аляске.
Убранство юрты, установленной около дома Индиры Мукамбетовой на Аляске.

«Азаттык»: Как вам, выходцу из умеренных широт, живется в суровом климате Аляски?

Индира Мукамбетова: Мы живем в очень хорошем маленьком городке. Люди здесь очень добрые. Они все имеют свои огороды, теплицы, все выращивают. Мне тут очень нравится. Единственное, тут зимой холодно и темно. Главное тут - люди, они очень хорошие, за восемь лет я со многими подружилась. Еще здесь есть русские - староверы, но они живут компактно в своих селах. Они говорят на старорусский манер, с ними интересно общаться. Они удивляются, почему я, азиатка, говорю на русском языке. Мне тут нравится, но хочу, чтобы дети не потеряли свои корни.

«Азаттык»: В будущем не хотели бы расширить бизнес, покорить другие штаты?

Индира Мукамбетова: Нет. Я уже ездила в другие штаты, там мне не понравилось – много людей, машин, суеты. А на Аляске спокойно, хорошо. Кроме того, тут сезон интенсивно работаешь, а все остальное время можно посвятить семье, путешествиям. Мы тут живем по-айылски, и мне по душе такая жизнь.

  • 16x9 Image

    Болот Колбаев

    Выпускник кыргызско-турецкого университета "Манас". Работал в ведущих кыргызстанских информационных агентствах.

    E-mail: bolotbek.kolbaev@gmail.com

    Twitter: @bkolbaev

XS
SM
MD
LG