Ссылки для упрощенного доступа

26 Апрель 2017, Бишкекское время 10:13

Подходя к отелю "Достук", где через несколько минут должен был начаться курс по "Кыргызоведению", я ожидал оказаться в аудитории национал-патриотов, беседующих о великом прошлом кыргызского народа. Уже в начале лекции я убедился в обратном – все еще находящиеся в поисках своих корней русскоязычные жители города с жадностью слушали рассказы о сущности кыргызской идеи.

Выступление общественного деятеля оставило интересное послевкусие – будто побывал на некоего рода проповеди. Риторика и интонации спикера совсем не походили на привычный стиль людей из академической среды – здесь однозначно таилась идейная подоплека. Решив, что лучше узнать обо всем напрямую, я попросил Мураталиева о дополнительной встрече.

Кем были кыргызы? Кто мы есть в XXI веке? Зачем это знать? Ответы на подобного рода вопросы экономист по образованию, руководитель общественного фонда "Бакдоолот" Мелис Мураталиев пытается толковать вот уже 15 лет. На прошлой неделе он приступил к реализации проекта "Атуул" – серии открытых лекций о кыргызской истории, летописи которой включают анализ влияния конкретных исторических событий на мировоззрение современных кыргызов.

Мелис Мураталиев

Мелис Мураталиев

"Азаттык": Больше всего меня удивило, что основную часть аудитории составляли русскоязычные слушатели...

Мураталиев: Это зов крови. Русскоязычные более информированы, они чаще ездили за рубеж, их возможности шире. Чем больше они узнают о себе, тем отчетливее понимают, что здесь и сейчас - самое время возвращаться к истокам. На каком бы языке ни говорили кыргызы, они так или иначе остаются носителями нашей культуры. Во время лекции мы могли сделать интересное наблюдение – именно русскоязычные слушатели были особенно внимательны.

Мне, закончившему кыргызскую школу, легче объясняться на родном языке. В то же время в этой деятельности без русского не обойтись. Русскоязычные кыргызы неспроста проявляют интерес к своей истории – это целый слой, который обладает особым потенциалом для развития страны. Они, надо признать, образованы, обладают знаниями, опытом. Нельзя отвергать этих людей только из-за незнания ими кыргызского. Необходимо объединить самых разных представителей общества.

"Азаттык": Как можно описать то, что вы делаете: время от времени делитесь своими мыслями или последовательно осуществляете свою миссионерскую деятельность?

Мураталиев: Скажу прямо - у меня большие цели. Последние 25 лет ощутимо поменяли наше мировоззрение, сегодня наши взгляды формируют программы из Запада и Востока, будь они религиозного или экономического характера. Собственной оригинальной, самобытной идеи у Кыргызстана нет. Про сохранение единства, сплочение народа, укрепление истоков говорят не просто так – это все главные составляющие национального самосознания.

"Азаттык": Можно ли в целом назвать вашу деятельность даваатом к кыргызчылыку?

Мураталиев: Не совсем одобряю это слово – этимологический анализ показывает его неверное происхождение, искажающее смысл. Есть такие понятия, как "Манас", "манасчи" и "манасчылык". Три разных слова с разным значением, но объединенные общим смыслом. "Кыргызчылык" же никак не расшифруешь. Слова "кыргызчы" по аналогии с "манасчи" не существует.

"Азаттык": Я упомянул даваат неспроста - невольно сравниваю вас с Шамилем Аляутдиновым.

Мураталиев: Возможно...

"Азаттык": Если он проповедует ислам, то вашему направлению сложно подобрать название.

Мураталиев: Аляутдинов показывает, как через идеи ислама можно найти дорогу к личностному росту человека, укреплению его духа и сознания. Он не преследует цель распространять религию, он превращает ее в инструмент по саморазвитию. И это, на мой взгляд, правильно. В Кыргызстане ситуация сложилась несколько иначе. Приобщая человека к религии, ограничивают его свободу выбора. Почему кыргызы воюют в Сирии? Человек осознанный не выбирает такой путь. Лишь втиснутый в рамки, неспособный на разумные действия, зомбированный человек может решиться убивать других. Ислам такого человека и ислам Аляутдинова – два разных учения. Наша работа схожа с тем, что делает Аляутдинов. Однако мы опираемся на собственное наследие – кыргызскую историю, культуру и философию. Мы должны познать свою природу. Горную сосну не вырастишь в пустыне...

Кыргызы на джайлоо

Кыргызы на джайлоо

"Азаттык": Чем обусловлена ваша просветительская работа? Вас беспокоит, что кыргызы теряют свою идентичность или развиваются по неверному пути?

Мураталиев: Я увлекся темой глобализации в 2000-х в Политехе, когда изучал мировую экономику. Как Кыргызстану заявить о себе в этом большом, стремительно меняющемся мире? Итог моих изысканий оказался простым: экономика в этом смысле второстепенна, первично национальное самосознание.

"Азаттык": Однако голодный человек в первую очередь думает о еде...

Мураталиев: Так нам говорит западная наука. У кыргызов есть такие слова, как "ырыс" и "ырыскы" - оба означают богатство. Если "ырыскы" подразумевает материальные богатства, то "ырыс" - духовные. Например, одежда, твоя машина и дом – это ырыскы, а родина, государство, история - ырыс. Человеку, не знающему цену ырысу, не добиться ырыскы – вот постулат сущего кыргызского мировоззрения. Сегодня же в погоне за вещественными благами мы размениваем истинные ценности на преходящее благополучие.

Что можем сделать? Обратиться к тому портрету, в котором мир узнавал кыргыза. Жизненно необходимо учитывать тот опыт, который есть у других стран. Мустафа Кемаль говорил, что Турция не может изолироваться от Европы, под боком которой она живет, но и не может превратиться в европейцев. Нам нужна аналогичная установка – успевать за миром, но при этом оставаясь кыргызами.

"Азаттык": В чем состоят исконные качества кыргыза - по чему нас узнавали в мире?

Мураталиев: Ключевая черта кыргыза – великодушие, вокруг которого выстраивается все лучшее в человеке: храбрость, мудрость, благородство, отзывчивость, щедрость. Нас во всем мире уважают за гостеприимство, добродушие, бескорыстие. Уважали... Кыргыз никогда не смотрел на этот мир голодными глазами, никогда не ставил во главу угла материальные богатства.

Обед в юрте

Обед в юрте

"Азаттык": Но времена меняются...

Мураталиев: Меняются люди, которые меняют времена. Насколько необходимо подстраиваться под них? Мы - созидатели. В мире всего два типа людей – кто живет по целям и кто - по обстоятельствам. Первые меняют обстоятельства под себя. Вторые живут, исходя из того, что есть.

"Азаттык": Как знание о прошлом народа может изменить сегодняшний день?

Мураталиев: Современные дети видят свое будущее в министерском кресле. Почему? Только потому, что министр – это богатый человек. Вот ориентирующие наше общество образы. Однако в каждом кыргызе есть те исконные качества, о которых мы говорили, но они дремлют в нем. Прямой путь к их пробуждению – укрепление цельности нации и подъем ее самосознания. Не сохранив прошлого, мы не придем к успешному настоящему и обнадеживающему будущему.

"Азаттык": Мы, молодое поколение, считаем себя не иначе, как кыргызами. Мы живем в Кыргызстане, здесь продолжаем свой род. В то же время, опять же из-за ряда понятных обстоятельств, мы изучаем английский, все больше перенимаем иностранную кухню, почти не используем в быту предметы кыргызской принадлежности. Кроме того, что мы носим кыргызские имена и попеременно говорим на родном и чужих языках, ничего кыргызского в нас не остается - ведь самобытность народа определяют как раз детали. Насколько мы сегодня можем назвать себя кыргызами?

Мураталиев: Изменения в бытовой жизни неизбежны – они отражаются на том, как мы есть снаружи. Однако есть базовый набор качеств – наше внутреннее содержание, наша опора и стержень, вот это должно оставаться неизменным.

Девушки в элечеках.

Девушки в элечеках.

"Азаттык": Обсуждая тему об истоках кыргызов, нельзя не затронуть религиозный аспект. Мы отметили Нооруз. Определенная часть народа категорически против его празднования из-за того, что Нооруз не воспринимается исламом. Какова истинная вера кыргызов?

Мураталиев: В рамках нашего проекта у нас нет ни малейшего намерения как-либо противостоять религии – мы не смешиваем культуру и веру. На лекциях по кыргызоведению мы говорим о национальном: истории, культуре, языке, происхождении, мировоззрении. О том, в каком виде кыргыз сохранился до сегодняшнего дня, как он должен строить свое завтра.

Ваше мнение

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG