“Больше всего я боюсь ходить одной за покупками. Не помню ни слова на русском или кыргызском. Не верится, что когда-то говорила на этих языках, ходила по этим улицам, что звали меня Азиза.”
Настал последний учебный год в школе и перед Азизой-Кэрол Блэр встал нелегкий выбор: продолжить учебу в Америке или вернуться в Кыргызстан на некоторое время. В Нью-Йорке ее ждал Технологический институт моды, в Бишкеке она хотела познакомиться с собой заново. Решив, что не стоит жалеть времени на поиски себя, Кэрол подала документы в Американский Университет Центральной Азии и уже весной получила положительный ответ с поздравлениями. Сейчас девятнадцатилетняя гражданка США учится на первом курсе факультета психологии. В разговоре со мной, Кэрол попыталась связать хронологическую нить ее жизни, вспомнить моменты из прошлого, и рассказать, как она оказалась в Америке.
“Я не помню, как выглядела моя мама, единственное, что я точно знаю – у нее были черные короткие волосы. Мне было всего три года. Но перед глазами всплывают неяркие кадры, словно из фильма, просмотренного много лет назад. Я помню маленькую однокомнатную квартиру, насколько я знаю они называются "хрущевками". Мы жили втроем: мама, я и братик. Мы гуляли, она носила меня на руках. Я думаю, она любила меня”, - вспоминает Кэрол.
Далее картина становится смутной. Девочка попала в приют в Новосибирске вместе с младшим братом Тамерланом, но причина по которой они оказались там осталась неясной. Целый год они прожили в детском доме, пока в их жизни не случилось чудо.
Поначалу, новые родители Кэрол искали девочку-китаянку, после того как в Китае установили строгую политику “Одна семья, один ребенок”. Им было жаль брошенных детей, которым не посчастливилось стать первенцами. Но агентство по усыновлению предложило потенциальным родителям девочку из Кыргызстана. Азиза сразу полюбилась американцам. Они стали навещать ее, дарили подарки и одежду, чтобы ребенок привык к ним. Вскоре супружеская чета решила забрать ее в Массачусетс. Зная, что больно разлучать брата и сестру, Тамерлана тоже усыновили.
“Работники приюта сказали, что мои настоящие родители умерли от пневмонии. Не знаю, правда, это или нет. Наверное, мы с мамой переехали в Новосибирск в поисках лучшей жизни. Она никогда не обижала меня. Может, не имея возможности прокормить нас, она решилась на этот поступок. История с отцом еще более запутанная. Я его совсем не помню“ – поделилась с догадками Блэр. От предложения попытаться найти биологических родителей, рассказчица вежливо отказалась.
К новым родителям маленькая девочка привыкала долго. Тем более мешал языковой барьер. Но так как все вокруг говорили на незнакомом языке, ей пришлось выучить этот непонятный английский. Уже через год она понимала все, а спустя некоторое время совсем забыла русский. Ее имя тоже потерпело тотальные изменения, но происходила трансформация постепенно. Первое время ее продолжали называть Азизой, затем Азизой-Кэрол, и в конце остановились на просто Кэрол. Полное же ее имя Кэрол Роуз Блэр.
“Я счастлива, что моими родителями стали такие добрые люди. Они дали нам все. У меня есть старшие сестры, они замужем и их дети почти что наши ровесники. Мы все прекрасно ладим, мне нравится образование в Америке. Это страна больших возможностей. Каждый школьник имеет возможность заработать на свои расходы. Так я уже имею опыт работы менеджера в магазине одежды и онлайн консультанта. А на выпускной папа подарил мне машину, чтобы я могла ездить из одного конца города в другой. Здорово, конечно, но тем не менее отрицать прошлое – это неправильно. Мне нужно во многом разобраться. И вот я здесь”.
Кстати, на оплату учебы Кэрол заработала сама, копила несколько лет.. Сейчас она работает преподавателем английского языка в одном из бишкекских языковых курсов, также познает культуру и дух местной жизни. Судя по впечатлениям девушки, она в восторге от Иссык-Куля, красивейшей по ее словам природы и национальной кухни.
“Я очень люблю мясо и горячий чай. Наверное, гены берут свое”, - с улыбкой отметила Блэр.
Жители города показались ей гостеприимными, но несчастными и недовольными, словно хотели бы пристрелить первого прохожего. Удивили девушки, одетые как для подиума, в то время как в Америке предпочитают комфорт и простоту во внешнем виде.
“Мне трудно адаптироваться, многие государственные учреждения попросту усложняют жизнь людям. Сколько усилий и терпения к грубости пришлось приложить, чтобы подтвердить некоторые документы в Министерстве Образования. Но я была готова к этому. Я приехала всего на год, но уверена мне предстоит узнать многое. Надеюсь мой младший брат приедет в Кыргызстан зимой, вновь познакомиться с местом, где мы родились. И мы еще не раз будем приезжать в гости.”
Настал последний учебный год в школе и перед Азизой-Кэрол Блэр встал нелегкий выбор: продолжить учебу в Америке или вернуться в Кыргызстан на некоторое время. В Нью-Йорке ее ждал Технологический институт моды, в Бишкеке она хотела познакомиться с собой заново. Решив, что не стоит жалеть времени на поиски себя, Кэрол подала документы в Американский Университет Центральной Азии и уже весной получила положительный ответ с поздравлениями. Сейчас девятнадцатилетняя гражданка США учится на первом курсе факультета психологии. В разговоре со мной, Кэрол попыталась связать хронологическую нить ее жизни, вспомнить моменты из прошлого, и рассказать, как она оказалась в Америке.
“Я не помню, как выглядела моя мама, единственное, что я точно знаю – у нее были черные короткие волосы. Мне было всего три года. Но перед глазами всплывают неяркие кадры, словно из фильма, просмотренного много лет назад. Я помню маленькую однокомнатную квартиру, насколько я знаю они называются "хрущевками". Мы жили втроем: мама, я и братик. Мы гуляли, она носила меня на руках. Я думаю, она любила меня”, - вспоминает Кэрол.
Далее картина становится смутной. Девочка попала в приют в Новосибирске вместе с младшим братом Тамерланом, но причина по которой они оказались там осталась неясной. Целый год они прожили в детском доме, пока в их жизни не случилось чудо.
Поначалу, новые родители Кэрол искали девочку-китаянку, после того как в Китае установили строгую политику “Одна семья, один ребенок”. Им было жаль брошенных детей, которым не посчастливилось стать первенцами. Но агентство по усыновлению предложило потенциальным родителям девочку из Кыргызстана. Азиза сразу полюбилась американцам. Они стали навещать ее, дарили подарки и одежду, чтобы ребенок привык к ним. Вскоре супружеская чета решила забрать ее в Массачусетс. Зная, что больно разлучать брата и сестру, Тамерлана тоже усыновили.
“Работники приюта сказали, что мои настоящие родители умерли от пневмонии. Не знаю, правда, это или нет. Наверное, мы с мамой переехали в Новосибирск в поисках лучшей жизни. Она никогда не обижала меня. Может, не имея возможности прокормить нас, она решилась на этот поступок. История с отцом еще более запутанная. Я его совсем не помню“ – поделилась с догадками Блэр. От предложения попытаться найти биологических родителей, рассказчица вежливо отказалась.
К новым родителям маленькая девочка привыкала долго. Тем более мешал языковой барьер. Но так как все вокруг говорили на незнакомом языке, ей пришлось выучить этот непонятный английский. Уже через год она понимала все, а спустя некоторое время совсем забыла русский. Ее имя тоже потерпело тотальные изменения, но происходила трансформация постепенно. Первое время ее продолжали называть Азизой, затем Азизой-Кэрол, и в конце остановились на просто Кэрол. Полное же ее имя Кэрол Роуз Блэр.
“Я счастлива, что моими родителями стали такие добрые люди. Они дали нам все. У меня есть старшие сестры, они замужем и их дети почти что наши ровесники. Мы все прекрасно ладим, мне нравится образование в Америке. Это страна больших возможностей. Каждый школьник имеет возможность заработать на свои расходы. Так я уже имею опыт работы менеджера в магазине одежды и онлайн консультанта. А на выпускной папа подарил мне машину, чтобы я могла ездить из одного конца города в другой. Здорово, конечно, но тем не менее отрицать прошлое – это неправильно. Мне нужно во многом разобраться. И вот я здесь”.
Кстати, на оплату учебы Кэрол заработала сама, копила несколько лет.. Сейчас она работает преподавателем английского языка в одном из бишкекских языковых курсов, также познает культуру и дух местной жизни. Судя по впечатлениям девушки, она в восторге от Иссык-Куля, красивейшей по ее словам природы и национальной кухни.
“Я очень люблю мясо и горячий чай. Наверное, гены берут свое”, - с улыбкой отметила Блэр.
Жители города показались ей гостеприимными, но несчастными и недовольными, словно хотели бы пристрелить первого прохожего. Удивили девушки, одетые как для подиума, в то время как в Америке предпочитают комфорт и простоту во внешнем виде.
“Мне трудно адаптироваться, многие государственные учреждения попросту усложняют жизнь людям. Сколько усилий и терпения к грубости пришлось приложить, чтобы подтвердить некоторые документы в Министерстве Образования. Но я была готова к этому. Я приехала всего на год, но уверена мне предстоит узнать многое. Надеюсь мой младший брат приедет в Кыргызстан зимой, вновь познакомиться с местом, где мы родились. И мы еще не раз будем приезжать в гости.”