"Евровидение" глазами украинской певицы Марии Яремчук
"Евровидение" – вне политики, настаивают организаторы музыкального конкурса, однако само его устройство, когда исполнители состязаются как представители своих стран, придает развлекательному телешоу густой политический оттенок. "Евровидение-2014" открывается в Копенгагене на фоне украинского кризиса и резкого охлаждения отношений между Россией и западным миром.
Все это естественным образом привлекает внимание к конкурсантам из России и Украины, которым выпало сойтись уже в первом полуфинале "Евровидения" – это российский дуэт сестер Марии и Анастасии Толмачевых и украинская певица Мария Яремчук.
Победительницы детского "Евровидения", ныне 17-летние сестры Толмачевы выступают с песней Shine, которая уже вызвала бурную полемику. В одной из строчек песни усмотрен намек на аннексию Крыма Россией: Living on the edge, closer to the crime, cross the line a step at a time ("Живя на краю, ближе к преступлению, перейти черту...") – английское слово crime (преступление) созвучно Crimea (Крым).
Британский эксперт и большой поклонник "Евровидения" Пол Джордан говорит о недовольстве среди европейской публики не только действиями России против Украины, но и недавно принятым в России законодательством, дискриминирующим ЛГБТ-сообщество (этот конкурс популярен среди геев в Европе). С этой точки зрения, считает Джордан, выдвижение сестер Толмачевых от России – хитроумное решение: "Теперь среди европейских поклонников идет дискуссия, могут ли люди освистывать двух девочек-подростков, поющих очень милую песню. Было ли это умышленным решением России? Определенно, они знали, что делали".
Для Украины "Евровидение" и политика оказывались связаны довольно часто, можно вспомнить, например, о скандале вокруг выступления Андрея Данилко под псевдонимом Верка Сердючка в 2007 году, которое сочли антироссийским, и отметить, что победительница "Евровидения-2004" украинская певица Руслана – сейчас одна из самых заметных активисток Майдана. Нынешняя представительница Украины, 21-летняя певица Мария Яремчук, однако, исполняет песню о любви Tick Tock, полностью лишенную политического контекста.
Однако Яремчук – дочь популярного в прошлом фолк-певца Назария Яремчука – заявила в интервью Радио Свобода, что опечалена событиями на Украине, в особенности трагедией в Одессе (интервью было записано на следующий день после столкновений, приведших к гибели десятков людей):
–Естественно, мы переживаем всей командой. Конечно, сложно иной раз сконцентрироваться только на репетициях и на работе, поскольку мы сейчас душой и сердцем дома. Но я не скажу, что это мешает. Это, наоборот, заставляет быть сильнее. И сейчас, как никогда, наверное, актуально доказать самому себе и Европе, что мы сильная нация. В принципе, каждый должен делать то, что делает лучше. Я считаю, что я счастливый человек, потому что я попала сюда. "Евровидение" – это конкурс, который объединяет людей. Он, как громкоговоритель, через который можно говорить со всей Европой. Сейчас у украинской делегации боевой дух особенно высок. Мы в первую очередь здесь для Украины и во имя Украины.
– У вашего отца в песнях сильны национальные мотивы. В песне, с которой вы выступаете на "Евровидении", никаких национальных мотивов нет, хотя часто на этом конкурсе исполнители используют что-то национальное. Для вас важна народная украинская музыка?
– Конечно, я росла на этом. Я росла на музыке моего отца. Благодаря ему я пою. Естественно, люблю и пою на украинском языке и наши украинские народные песни. Они невероятно красивы. Но Украина – европейская страна. Мы пытались сделать что-то европейское. Нет какой-то конкретной технологии успешных выступлений на "Евровидении", того, какой должна быть песня. Это может быть песня с национальным мотивом, а может быть без.
– Как вы выбирали?
– Эту песню написала я совместно с замечательной шведской певицей Сандрой Бьерман. Так получилось, что мы совпали друг с другом, если так можно выразиться, она мой товарищ по душе. С первого раза у нас получилось с ней сотрудничать. Опять же здесь нет конкретных правил и технологий, почему именно так случилось. Есть вещи, которые просто случаются. Я не искала каких-то ходов или чего-либо стратегически, дабы покорить "Евровидение". Появилась песня, которая меня зацепила.
– Поговорим о "Евровидении". Вы следите за этим конкурсом?
– Безусловно. С самого детства, как победила Руслана, это было главное мероприятие в музыке. Естественно, следила и болела за каждого украинского участника. Мне очень нравится концепция конкурса, что ты представляешь страну. Ты борешься не только за себя, за свои личные амбиции, за продвижение своей музыки, а ты борешься за всех людей своей страны. Я буду стоять на сцене "Евровидения" не одна, за моей спиной будут стоять 46 миллионов украинцев. Это заставляет кровь бурлить. У "Евровидения" особая атмосфера, поскольку здесь собраны столько людей из разных стран. Это напоминает мне иной раз большой пионерский лагерь: дружественная атмосфера, столько знакомств, столько новых друзей и опыта.
– "Евровидение" так устроено, что нельзя голосовать за свою страну. Обычно вы за кого голосовали?
– Я всегда слушаю сердцем. Мне кажется, что основная часть аудитории всегда делает выводы только исходя из того, понравилось или нет. Естественно, можно подходить к этому по-другому и считать, что это политизированный конкурс. Но почему-то всегда побеждает песня, которая цепляет больше всех. Главное – это музыка. То, что борются страны, делает очень интересным процесс, голосование, но в первую очередь это музыка. И я надеюсь, что так оно и будет.
– Вы не думаете, что это может мешать, скажем, украинцам голосовать за русского исполнителя, а россиянам голосовать за вас?
– Я не могу говорить от имени всех людей. У каждого свое видение этого конкурса. Каждый думает по-своему. Я пытаюсь абстрагироваться от ситуации, поскольку это неподвластно мне. Я никак не могу контролировать этот процесс. Единственное, что я могу контролировать, – это свою эмоцию, свою подачу на сцене. Все, что я буду делать – в три минуты попытаюсь вложить максимум себя – для людей. Остальное решает судьба, какие-то обстоятельства. Мы, певцы, должны петь.
– Насколько самодостаточна украинская популярная музыка. Не получается так, что российский шоу-бизнес притягивает всех сколько-нибудь успешных украинских исполнителей?
– Нельзя обобщать. У каждого свой радиус действия. Мы все понимаем друг друга. Мы знаем, что очень много украинских исполнителей, которые поют исключительно на украинском языке, и они популярны в России, такие как "Океан Эльзы", "Бумбокс", "Вопли Видоплясова". Я думаю, что во всем этом есть доля бизнеса, но побеждает личность. Если взять Вакарчука (лидер "Океана Эльзы". – РС), то он понятен, даже если ты не знаешь украинский язык, ты понимаешь, о чем он поет, что он хочет сказать.
– Вы учились политологии, что неожиданно. Это случайность? Или вы интересуетесь политикой?
– Я учусь до сих пор. Я заканчиваю два вуза: Киевская муниципальная академия циркового искусства, отделение эстрадного вокала, и Черновицкий национальный университет, факультет истории, политологии и международных отношений. Поступала я туда в возрасте 16 лет. Что мне нравится во втором моем образовании – это история и языки. Это способ саморазвиваться и больше понимать, но это не профессия. Все-таки я ставку делаю на то, что я люблю больше, к чему я привязана с детства, – пение. Но языки и история мне не мешают, наоборот, дополняют. Я чувствую благодарность к своей семье, что она воспитывала меня так и приучала к языкам. Мне это на международном конкурсе помогает. Но не планирую и не думаю о политической карьере, если вы это имели в виду. В этом возрасте так точно.
– У вас есть какие-то любимые исторические периоды? Что вас наиболее интересует?
– Естественно, меня интересует история Украины, Киевская Русь. Восхищаюсь Римской империей. От нее сохранилось многое, что актуально по сегодняшний день, на основе чего строятся современные нации.
– Вы говорите, что будете выступать на "Евровидении" как представительница Украины, что за вашей спиной 46 миллионов украинцев. Но сейчас существует полемика, что является национальной общностью Украины, как люди воспринимают себя. Вы выросли в Черновцах, это Западная Украина. Вы чувствуете себя украинкой или западной украинкой?
– Есть просто понятие – украинка, и оно неделимо. В принципе, Украина сейчас борется за понимание этой простой истины, что Украина неделима, что есть просто украинцы. Я украинка. Мама и папа мои чистые украинцы. Я выросла на украинских ценностях.
– Вы сказали, что "Евровидение" – это громкоговоритель для Европы. Собираетесь ли вы как-то упоминать о нынешних событиях на Украине?
– Упоминать о нынешних событиях на Украине нет смысла, потому что все об этом знают. Упомянуть я могу только то, что украинцы сильны и музыка сильна. Эти два момента вместе – для меня главные мотивирующие вещи, – сказала в интервью Радио Свобода Мария Яремчук.
По правилам, жители каждой страны не могут голосовать на конкурсе за своего представителя, поэтому они традиционно поддерживают конкурсантов из соседних или дружественных стран. Чтобы бороться с этим, на "Евровидении" было введено жюри, которое дополняет "народное" голосование.
Пол Джордан отмечает, что в 2005 году, сразу после "оранжевой революции", Украина получила от России только два балла, тогда как годом ранее – максимальные 12. Как повлияет нынешний украинский кризис на голосование? Представители конкурса дали разъяснения, согласно которым голоса жителей Крыма будут считаться как голоса, поступившие из Украины (если только на полуострове до той поры не произойдет смены телефонных операторов с украинских на российских).
Пол Джордан, который считает фаворитом на конкурсе представителя Греции, а не России или Украины, замечает: "Подразумевается, что это телешоу, развлечение. Но в реальности существующие проблемы в Европе проявляются через "Евровидение", особенно при голосовании. Этот конкурс по своей сути политический, нравится это организаторам или нет".
Русская служба РСЕ/РС
Все это естественным образом привлекает внимание к конкурсантам из России и Украины, которым выпало сойтись уже в первом полуфинале "Евровидения" – это российский дуэт сестер Марии и Анастасии Толмачевых и украинская певица Мария Яремчук.
Победительницы детского "Евровидения", ныне 17-летние сестры Толмачевы выступают с песней Shine, которая уже вызвала бурную полемику. В одной из строчек песни усмотрен намек на аннексию Крыма Россией: Living on the edge, closer to the crime, cross the line a step at a time ("Живя на краю, ближе к преступлению, перейти черту...") – английское слово crime (преступление) созвучно Crimea (Крым).
Британский эксперт и большой поклонник "Евровидения" Пол Джордан говорит о недовольстве среди европейской публики не только действиями России против Украины, но и недавно принятым в России законодательством, дискриминирующим ЛГБТ-сообщество (этот конкурс популярен среди геев в Европе). С этой точки зрения, считает Джордан, выдвижение сестер Толмачевых от России – хитроумное решение: "Теперь среди европейских поклонников идет дискуссия, могут ли люди освистывать двух девочек-подростков, поющих очень милую песню. Было ли это умышленным решением России? Определенно, они знали, что делали".
Для Украины "Евровидение" и политика оказывались связаны довольно часто, можно вспомнить, например, о скандале вокруг выступления Андрея Данилко под псевдонимом Верка Сердючка в 2007 году, которое сочли антироссийским, и отметить, что победительница "Евровидения-2004" украинская певица Руслана – сейчас одна из самых заметных активисток Майдана. Нынешняя представительница Украины, 21-летняя певица Мария Яремчук, однако, исполняет песню о любви Tick Tock, полностью лишенную политического контекста.
Однако Яремчук – дочь популярного в прошлом фолк-певца Назария Яремчука – заявила в интервью Радио Свобода, что опечалена событиями на Украине, в особенности трагедией в Одессе (интервью было записано на следующий день после столкновений, приведших к гибели десятков людей):
– У вашего отца в песнях сильны национальные мотивы. В песне, с которой вы выступаете на "Евровидении", никаких национальных мотивов нет, хотя часто на этом конкурсе исполнители используют что-то национальное. Для вас важна народная украинская музыка?
– Конечно, я росла на этом. Я росла на музыке моего отца. Благодаря ему я пою. Естественно, люблю и пою на украинском языке и наши украинские народные песни. Они невероятно красивы. Но Украина – европейская страна. Мы пытались сделать что-то европейское. Нет какой-то конкретной технологии успешных выступлений на "Евровидении", того, какой должна быть песня. Это может быть песня с национальным мотивом, а может быть без.
– Как вы выбирали?
– Эту песню написала я совместно с замечательной шведской певицей Сандрой Бьерман. Так получилось, что мы совпали друг с другом, если так можно выразиться, она мой товарищ по душе. С первого раза у нас получилось с ней сотрудничать. Опять же здесь нет конкретных правил и технологий, почему именно так случилось. Есть вещи, которые просто случаются. Я не искала каких-то ходов или чего-либо стратегически, дабы покорить "Евровидение". Появилась песня, которая меня зацепила.
– Поговорим о "Евровидении". Вы следите за этим конкурсом?
За моей спиной будут стоять 46 миллионов украинцев
– Безусловно. С самого детства, как победила Руслана, это было главное мероприятие в музыке. Естественно, следила и болела за каждого украинского участника. Мне очень нравится концепция конкурса, что ты представляешь страну. Ты борешься не только за себя, за свои личные амбиции, за продвижение своей музыки, а ты борешься за всех людей своей страны. Я буду стоять на сцене "Евровидения" не одна, за моей спиной будут стоять 46 миллионов украинцев. Это заставляет кровь бурлить. У "Евровидения" особая атмосфера, поскольку здесь собраны столько людей из разных стран. Это напоминает мне иной раз большой пионерский лагерь: дружественная атмосфера, столько знакомств, столько новых друзей и опыта.
– "Евровидение" так устроено, что нельзя голосовать за свою страну. Обычно вы за кого голосовали?
– Я всегда слушаю сердцем. Мне кажется, что основная часть аудитории всегда делает выводы только исходя из того, понравилось или нет. Естественно, можно подходить к этому по-другому и считать, что это политизированный конкурс. Но почему-то всегда побеждает песня, которая цепляет больше всех. Главное – это музыка. То, что борются страны, делает очень интересным процесс, голосование, но в первую очередь это музыка. И я надеюсь, что так оно и будет.
– Вы не думаете, что это может мешать, скажем, украинцам голосовать за русского исполнителя, а россиянам голосовать за вас?
– Я не могу говорить от имени всех людей. У каждого свое видение этого конкурса. Каждый думает по-своему. Я пытаюсь абстрагироваться от ситуации, поскольку это неподвластно мне. Я никак не могу контролировать этот процесс. Единственное, что я могу контролировать, – это свою эмоцию, свою подачу на сцене. Все, что я буду делать – в три минуты попытаюсь вложить максимум себя – для людей. Остальное решает судьба, какие-то обстоятельства. Мы, певцы, должны петь.
– Насколько самодостаточна украинская популярная музыка. Не получается так, что российский шоу-бизнес притягивает всех сколько-нибудь успешных украинских исполнителей?
– Нельзя обобщать. У каждого свой радиус действия. Мы все понимаем друг друга. Мы знаем, что очень много украинских исполнителей, которые поют исключительно на украинском языке, и они популярны в России, такие как "Океан Эльзы", "Бумбокс", "Вопли Видоплясова". Я думаю, что во всем этом есть доля бизнеса, но побеждает личность. Если взять Вакарчука (лидер "Океана Эльзы". – РС), то он понятен, даже если ты не знаешь украинский язык, ты понимаешь, о чем он поет, что он хочет сказать.
– Вы учились политологии, что неожиданно. Это случайность? Или вы интересуетесь политикой?
– Я учусь до сих пор. Я заканчиваю два вуза: Киевская муниципальная академия циркового искусства, отделение эстрадного вокала, и Черновицкий национальный университет, факультет истории, политологии и международных отношений. Поступала я туда в возрасте 16 лет. Что мне нравится во втором моем образовании – это история и языки. Это способ саморазвиваться и больше понимать, но это не профессия. Все-таки я ставку делаю на то, что я люблю больше, к чему я привязана с детства, – пение. Но языки и история мне не мешают, наоборот, дополняют. Я чувствую благодарность к своей семье, что она воспитывала меня так и приучала к языкам. Мне это на международном конкурсе помогает. Но не планирую и не думаю о политической карьере, если вы это имели в виду. В этом возрасте так точно.
– У вас есть какие-то любимые исторические периоды? Что вас наиболее интересует?
– Естественно, меня интересует история Украины, Киевская Русь. Восхищаюсь Римской империей. От нее сохранилось многое, что актуально по сегодняшний день, на основе чего строятся современные нации.
– Вы говорите, что будете выступать на "Евровидении" как представительница Украины, что за вашей спиной 46 миллионов украинцев. Но сейчас существует полемика, что является национальной общностью Украины, как люди воспринимают себя. Вы выросли в Черновцах, это Западная Украина. Вы чувствуете себя украинкой или западной украинкой?
Украина сейчас борется за понимание простой истины, что Украина неделима
– Есть просто понятие – украинка, и оно неделимо. В принципе, Украина сейчас борется за понимание этой простой истины, что Украина неделима, что есть просто украинцы. Я украинка. Мама и папа мои чистые украинцы. Я выросла на украинских ценностях.
– Вы сказали, что "Евровидение" – это громкоговоритель для Европы. Собираетесь ли вы как-то упоминать о нынешних событиях на Украине?
– Упоминать о нынешних событиях на Украине нет смысла, потому что все об этом знают. Упомянуть я могу только то, что украинцы сильны и музыка сильна. Эти два момента вместе – для меня главные мотивирующие вещи, – сказала в интервью Радио Свобода Мария Яремчук.
По правилам, жители каждой страны не могут голосовать на конкурсе за своего представителя, поэтому они традиционно поддерживают конкурсантов из соседних или дружественных стран. Чтобы бороться с этим, на "Евровидении" было введено жюри, которое дополняет "народное" голосование.
Пол Джордан отмечает, что в 2005 году, сразу после "оранжевой революции", Украина получила от России только два балла, тогда как годом ранее – максимальные 12. Как повлияет нынешний украинский кризис на голосование? Представители конкурса дали разъяснения, согласно которым голоса жителей Крыма будут считаться как голоса, поступившие из Украины (если только на полуострове до той поры не произойдет смены телефонных операторов с украинских на российских).
Пол Джордан, который считает фаворитом на конкурсе представителя Греции, а не России или Украины, замечает: "Подразумевается, что это телешоу, развлечение. Но в реальности существующие проблемы в Европе проявляются через "Евровидение", особенно при голосовании. Этот конкурс по своей сути политический, нравится это организаторам или нет".
Русская служба РСЕ/РС