В Ошском государственном университете 29 ноября в рамках международного проекта «Ош – культурная столица тюркского мира» состоялась презентация эпоса «Манас», переведенного на узбекский язык.
Как сообщает пресс-служба Министерства культуры, информации и туризма, в мероприятии приняли участие глава ведомства Азамат Жаманкулов, заместитель министра культуры Узбекистана Камола Акилова, представитель Кыргызстана в Международной организации тюркской культуры (ТЮРКСОЙ) Кожогелди Култегин, вице-мэр города Ош Нурбек Кадыров, переводчик книги «Манас» на узбекский язык писатель, поэт Республики Узбекистан Зухриддин Исомиддинов, представители научной сферы, писатели и работники культуры и студенты ВУЗов.
В рамках презентации прошла постановка спектакля «Айкол Манас», концертная программа, подготовленная молодежью ОшГУ и городского управления культуры. Кроме того, перед зрителями выступили манасчы, которые прочли отрывки из эпоса «Манас».
В ходе презентации эпоса было отмечено важное значение перевода великого произведения на узбекский язык и собравшиеся выразили благодарность переводчику эпоса Зухриддину Исомиддинову, который перевел сокращенный вариант эпоса «Манас» Бексултана Жакиева.
Напомним, город Ош был объявлен культурной столицей тюркского мира в 2019 году. Это первый случай объявления кыргызстанского города культурной столицей тюркского мира. Ранее этот статус, кроме Туркестана, носили города Кастамону (Турция), Мары (Туркменистан), Шеки (Азербайджан) и Казань (Татарстан). Следующей культурной столицей тюркского мира объявлен город Хива в Узбекистане.