«Гимн должен быть удобным для всех»
Спикер парламента Нурланбек Шакиев озвучил предложение по поводу изменения государственного гимна Кыргызстана 25 октября во время торжественного мероприятия к 100-летию образования Кара-Кыргызской автономной области и 140-летию ее первого руководителя Иманалы Айдарбекова, организованном в Жогорку Кенеше.
«Мы изменим гимн. Потому что гимн был принят в момент выхода из Советского Союза, а сейчас мы страна, которая полностью встала на ноги и идет по пути развития. Вот почему нам нужно изменить гимн. Гимн – торжественная песня, воспринимаемая как символ государственного или социального единства. В связи с этим государственный гимн должен быть универсальным, ритмичным, чтобы все граждане от мала до велика могли легко исполнять его. Гимн должен быть написан так, чтобы граждане и в 5-летнем возрасте, и в 90 лет могли легко исполнить его в любое время и в любой ситуации. Наш гимн уже однажды претерпевал изменение и один куплет был полностью исключен из текста. Такие изменения происходят и в других странах. В связи с этим мы должны пересмотреть текст нашего гимна, являющегося основным символом суверенитета, и внести изменения, которые будут призывать наш народ к патриотизму и процветанию в соответствии с современными вызовами и вектором развития нашей страны».
Пресс-служба Жогорку Кенеша в своем заявлении о предложении спикера отметила, что вопрос разработки текста гимна будет вынесен на общественное обсуждение с привлечением широкого круга специалистов, включая поэтов, историков, ученых и композиторов.
Предложение спикера прокомментировал пресс-секретарь президента Садыра Жапарова Аскат Алагозов, написав пост в Facebook. По словам Алагозова, это личная инициатива Шакиева.
«Тем не менее, это мнение уже вызвало оживленное обсуждение в обществе и социальных сетях. Если инициатива по изменению государственного гимна будет выдвинута, то обязательно должен быть объявлен открытый конкурс на текст и музыку гимна, в котором смогут принять участие поэты, писатели, композиторы, философы, а также все, кто уверен в своем таланте и хочет создать гимн, способный получить широкую поддержку населения. На это потребуется немало времени, поэтому нет причин будоражить общественность из-за возможного изменения гимна. Если большинство народа не поддержит изменение, то необходимости в этом и вовсе не будет».
Государственный гимн Кыргызстана был утвержден 18 декабря 1992 года. Слова были написаны Джалилом Садыковым и Шабданбеком Кулуевым, а мелодия – Насыром Давлесовым и Калыем Молдобасановым.
Первая версия гимна состояла из трёх куплетов и припева. Однако в 2013 году депутатская комиссия по изменению национального символики приняла решение исключить из гимна второй куплет, отметив, что некоторые слова в нем являются спорными.
Читайте также В Кыргызстане отметили 33-летие независимости страны«Пусть проведут референдум»
Сокращение гимна 10 лет назад сопровождалось серьезными спорами. Нынешнее же предложение полностью изменить национальную песню также сопровождается бурным обсуждением в обществе. Некоторые пользователи социальных сетях критикуют власти за изменение ранее принятых символов государства.
Депутат Жогорку Кенеша Исхак Масалиев в вопросе изменения гимна привел в пример другие страны:
«Если жизнь улучшится с изменением гимна, то почему бы не менять его каждый год? Гимн – это песня, отражающая будущее нации и достижение поставленных целей. Например, гимн Франции – «Марсельеза». В ней поется о борьбе бедных против тирании. Сейчас же капиталистическое правление. Но там ведь не говорят, что все уже устарело и давайте поменяем гимн, правда? Гимн не менялся на протяжении веков».
В прошлом году именно спикер парламента Нурланбек Шакиев предложил изменить государственный флаг. Позднее на фоне критики в ходе Всенародного курултая президент Садыр Жапаров заявил, что изменение флага – это его инициатива.
В обществе долго и бурно обсуждалась это предложение, выступавший против изменения флага гражданский активист Афтандил Жоробеков шесть месяцев провел под стражей.
В случае с изменением флага не было объявлено какого-либо конкурса или обсуждения, авторы законопроекта сначала предложили один вариант, а позже приняли другой вариант. Не было сообщено, какой дизайнер разработал новый вариант флага. На главной площади столицы какое-то время висел тот вариант флага, который был предложен изначально, а не тот, что в итоге был принят. Позже была проведена торжественная церемония вывешивания нового флага.
Противники изменения гимна считают, что этот процесс будет похож на смену флага, и сомневаются, что процесс будет прозрачным. Поэтому отмечают, что необходимо провести референдум и выбрать текст гимна по итогам общенационального конкурса.
Политолог и историк Айнура Арзыматова одна из тех, кто придерживается такого мнения:
«Я думаю, что это суеверие считать, что мы будем развиваться, если изменить гимн. И по вопросу флага было такое отношение, а теперь и по вопросу гимна. Есть ли необходимость поднимать вопрос об изменении гимна в нынешней ситуации? Это сейчас самая большая проблема? Если посмотреть на текст, то можно увидеть, что там нечего менять. Нормальный текст, народ его принял и привык к нему за столько лет... Парламенту было бы лучше заняться реальной работой. Пусть думают о повышении бюджета, высказывают свои мысли по поводу зарплат и пенсий, решают другие вопросы. Если это изменение гимна очень необходимо, то это должно решаться путем опроса или референдума. Пусть получат согласие не менее 60% участников голосования и потом меняют. Даже в таком случае, понравится ли всем новый гимн, под вопросом».
Читайте также Большая разница? На площади подняли отличающийся от утвержденного парламентом флаг«Элемент деколонизации»
В то же время есть те, кто уже давно поддерживает идею изменить государственный гимн Кыргызстана. На фоне последних заявлений они активизировались и пытаются своими аргументами убедить общественность. Они считают, что текст национальной песни похож на гимн Киргизской ССР.
Историк Назикбек Кыдырмышев, известный как Элери Битикчи, приводит следующие доводы:
«Я и раньше говорил, что гимн надо изменить. Потому что после обретения Кыргызстаном независимости лишь с небольшими изменениями был сохранен гимн Киргизской ССР, написанный в Советском Союзе. Если прислушаться, то они похожи. Если сравнить тексты, то тоже можно увидеть схожесть. Строку «Дружбой согрел нас великий русский» из предыдущего гимна заменили на «Извечно народ наш для дружбы открыт». Конечно, тот куплет потом вовсе убрали, но и в других куплетах есть пережитки СССР. Фраза «Флаг советский нас ведёт» переписали как «Путём свободы вперёд», в смысле текстов много общего. Наш нынешний гимн похож на марш. Поэтому я считаю, что необходимо изменить гимн, добавить национальные мотивы и переписать его. Было бы хорошо, если бы была включена и кыргызская национальная музыка. В последние годы мы часто говорим о деколонизации, изменение гимна можно рассматривать как один из элементов деколонизации».
Некоторые писатели и лингвисты считают, что текст гимн был написан от третьего лица. Например, слова «Вперед, кыргызский народ» и «Свою судьбу созидай» звучат как пожелание кыргызскому народу со стороны. По мнению специалистов, писать текст следовало от первого лица.
Доцент Кыргызско-Турецкого университета «Манас», поэтесса Гульзада Станалиева отмечает, что в гимнах Турции, Азербайджана и Казахстана есть строки «моя страна» и «мой народ», произносимые от первого лица, и считает, что гимн Кыргызстана так же должен сопровождаться такими строками:
«Государственный гимн должен быть великой, проникновенной песней, которая вдохновляет любить свою страну, отдавать ей свой труд, силы, а при необходимости и жизнь, песней, которая заставляет гордиться своей страной. Нужно, чтобы гимн легко запоминался и исполнялся. Смысл должен быть простым, но при этом должен отражать ценности, историю и культурное наследие страны. Текст должен прославлять свободу, справедливость, единство народа, укреплять любовь к Родине. И самое главное, оно должно быть написано так, чтобы каждый гражданин пел ее от своего имени, чтобы в тексте были слова «я» или «мы». В музыке тоже должны быть национальные мотивы, а не такая мелодия, как в советское время. Только в таком случае гимн впитается в нашу кровь и душу, будет укреплять наше национальное сознание, гражданскую ответственность и вдохновлять нас на развитие страны», - написала Гульзада Станалиева на своей странице в Facebook.
Казахстан, вышедший из состава СССР в 1992 году, также оставил в гимне мелодию советского гимна, изменив текст. В 2006 же году был принят новый гимн. После обретения независимости Узбекистан, Беларусь и Таджикистан тоже сохранили мелодии советского гимна, изменив лишь тексты. Туркменистан в первые годы независимости использовал музыку советского гимна, а позже изменил свой гимн.
Читайте также В Бишкеке обсудили переосмысление памяти и деколонизациюNTy
Перевод с кыргызского, оригинал статьи здесь