Тегеран запугивает иранских журналистов за рубежом

Активисты "Репортеров без границ" протестуют против ареста журналистов в Иране. Франция, 10 июля 2012 года.

Тегеран усиливает давление на иранских журналистов, работающих за пределами страны, контролируя их финансы и запугивая оставшихся в Иране родственников.

Прекратите писать об Иране, иначе столкнетесь с последствиями — такое послание получили иранские журналисты, работающие за пределами страны. В случае отказа подчиниться им предупреждают, что их семьи, репутация и финансы находятся под угрозой.

Родственники работающего в Лондоне журналиста Али Асгара Рамезанпура говорят, что сотрудники иранских спецслужб обратились к ним с наказом: «Скажите ему, чтобы он бросил свою деятельность и вернулся в Иран, или пусть ждет еще большего давления».

Его родственников, как они сами утверждают, уже несколько раз задерживали, допрашивали, угрожали и отказывали им в продвижении по службе. И всё это из-за того, что Рамезанпур — бывший заместитель министра культуры, работавший под началом реформистского президента Мохаммада Хатами, — ныне работает журналистом за пределами страны.

«ШПИОН»

По словам Рамезанпура, в проправительственных газетах и на государственном телевидении на него навесили ярлык «шпиона». Эти заявления сопровождались его личными фотографиями, которые, видимо, были получены путем взлома его странички в Facebook’е.

Попытка заставить замолчать Рамезанпура, по всей видимости, часть большой кампании иранских властей, которые в прошлом году активизировали усилия по запугиванию иранских журналистов внутри страны и за рубежом.

В числе мер, принимаемых в ходе кампании, — угрозы и аресты членов семьи, распространение слухов (иногда сексуального характера), ложных обвинений и оскорблений. Те, кто давал интервью внешним персидскоязычным СМИ, оказались под угрозой, а в некоторых случаях были приговорены к тюремному заключению.

Сайт Иранской редакции радио Азаттык (Радио Farda). Иллюстративное фото.

По информации директора Иранской редакции радио Азаттык (Радио Farda) Арманда Мостофи, родственникам по меньшей мере 20 сотрудников угрожали и они задерживались властями.

Один из репортеров Иранской редакции радио Азаттык, пожелавший оставаться анонимным, рассказал, что его близких родственников в последние месяцы несколько раз вызывали в министерство безопасности и другие разведывательные органы.

— Им сказали, что они должны убедить меня вернуться в Иран и прекратить делать программы для Радио Farda, — говорит репортер. — Власти также предупреждают мою семью по поводу их общественной деятельности.

«ПОДГОТОВКА ТЕРРОРИСТОВ»

В контролируемых государством СМИ также публикуются угрозы. Один из последних примеров — заявление, сделанное 3 января на сайте новостей Bultannews, который, как говорят, близок к органам безопасности. Сайтом цитируется «информированный источник», сообщающий, что органы безопасности намереваются завести уголовные дела на иранцев, работающих в «контрреволюционных» сетях, поддерживающих «террористов», и получить международные ордера на их арест.

Неназванный источник добавил, что происхождение всего имущества и банковских счетов этих лиц будет расследовано. Веб-сайт сообщил, что против тех, кто работает с персидскоязычными СМИ, в том числе Иранской редакцией радио Азаттык, BBC и радио «Голос Америки», будут приняты меры.

Навешивание на международные новостные агентства таких ярлыков, как «террористические группы» или «шпионские сети», — одна из тактик иранского режима, чтобы дискредитировать работу СМИ и препятствовать контакту граждан с ними.

Мехди Мохаммади, комментатор строго провластной ежедневной программы Kayhan, в январе заявил во время прямого эфира, что BBC и Иранская редакции радио Азаттык «не новостные организации» и «являются учреждениями для привлечения террористов».

В сентябре ежедневное консервативное издание Resalat призвало к «юридическим, политическим» мерам, а также мерам «безопасности» против иранских журналистов, работающих в зарубежных персидскоязычных СМИ, которых оно окрестило «медиа-солдатами Запада».

НАПАДКИ НА ХУДОЖНИКОВ

В то время как усилия по запугиванию были первоначально направлены на журналистов, полагает иранский журналист Рамезанпур, масштабы кампании сейчас расширились.

— До недавнего времени давление оказывалось на тех, кто был вовлечен в политику, таких как я. Но в последние месяцы власти также обратили свое внимание на художников. Например, на парня, работающего в сфере анимации. Его мать была вызвана, и ей сказали, что власти будут блокировать
Ей сказали, что власти будут блокировать выплату ее пенсии и отправку денег ей из-за рубежа от сына.

выплату ее пенсии и отправку денег ей из-за рубежа от сына, — говорит Рамезанпур.

Реза Моини, иранский научный работник международной прессозащитной организации «Репортеры без границ», говорит, что иранская правящая верхушка пытается экспортировать свою политику репрессий в отношении СМИ.

— Это попытка остановить свободное распространение информации. Основная цель заключается в переносе цензуры и репрессий, царящих внутри страны, на свободные СМИ, которые базируются за ее пределами, — делится мнением Реза Моини.

В течение последних трех лет организация «Репортеры без границ» зафиксировала десятки арестов и случаев угроз в адрес семей журналистов, работающих на иностранные организации и международные агентства. Некоторые аналитики прогнозируют, что кампания может усилиться накануне президентских выборов 14 июня.

Иранские власти успешно воспрепятствовали освещению иранскими СМИ массовых уличных протестов и репрессий, последовавших за спорным переизбранием президента Махмуда Ахмадинежада в 2009 году. Зарубежным же персидскоязычным СМИ удалось донести информацию о протестах, в том числе через доклады о нарушениях прав человека и свои контакты внутри страны.

Находящиеся за пределами Ирана персидскоязычные СМИ, в том числе Иранская редакция радио Азаттык, часто противостоят иранской официальной версии событий. Они также предоставляют платформу для активистов, чтобы те могли выразить свою точку зрения и обсудить табуированные внутри страны вопросы.

Статья написана на основе материала, который подготовили журналисты Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода» Гульназ Эсфандиари и Мухаммад Заргами. Казахская служба РСЕ\РС