24 мая 2013, пятница, Бишкекское время: 16:12

Эксклюзив

Сыдыкова: Эксперименты в Кыргызстане будут продолжаться

Замира Сыдыкова, журналисткаЗамира Сыдыкова, журналистка
x
Замира Сыдыкова, журналистка
Замира Сыдыкова, журналистка
Размер шрифта - +
Бывший посол Кыргызстана в США, издатель и главный редактор некогда ведущей оппозиционной газеты «Республика»  Замира Сыдыкова в интервью «Азаттыку» рассказала об издании в ближайшее время своей новой книги, в которой будет дан анализ апрельским событиям в стране и самой природе революций.

«Азаттык»: Скажите, Замира, чем занимаетесь, над чем работаете в данное время?

Сыдыкова: Я практически закончила свою книгу, ее первоначальное название было, как я уже говорила в одном из своих интервью, «Есть у революции начало, нет у революции конца». Так писал еще Николай Бердяев. Но в американском варианте название звучит как «Незавершенная революция». Я считаю, что предпосылкой для такого заголовка послужило само название книги, ибо мы не завершили этими революциями ряд циклов, которые по всей видимости мы должны пройти. Для работы над книгой я получила стипендию после того, как меня сняли с должности посла. Очень престижный центр в Америке Woodrow Wilson International Center For Scholars пригласил меня и дал стипендию на четыре месяца для того, чтобы я поработала над этой книгой.

«Азаттык»: Какой период истории Кыргызстана охватывается в книге?

Сыдыкова: Центром истории являются апрельские события прошлого года. Нужно было понять и объяснить причины - откуда это все берет начало, каковы его предпосылки. И я, естественно, обращаюсь и возвращаюсь к событиям предыдущих периодов правления Аскара Акаева, Курманбека Бакиева. Поэтому, когда я например описываю июньские события, то я возвращаюсь к ошским событиям 90-х годов. Очень много таких уходов и возвращений и связей, имеющих отношение к тому, что произошло в прошлом году.

«Азаттык»: У меня имеется Ваша первая книга, где все описывается от имени автора, лично от Вас, так как Вы принимали непосредственное участие в тех политических процессах, которые имели место в начале  90-х годов. А как сейчас идет описание последних событий, учитывая, что Вы находились далеко от дома, за границей?

Сыдыкова: Сейчас у меня получился более фундаментальный подход. Я выпустила две книги. Если речь идет о хронологии событий, то здесь за четыре месяца работы в библиотеке, я прочитала достаточно много литературы о природе революций, ее теоретических посылах. В Америке много исследователей, которые изучают эти революции. В частности, я отталкивалась от «Оранжевой революции» в Украине, грузинской революции. Сейчас имеется много научных исследований. Хочу отметить, что наши революции рассматривают как очередной цикл, который мы проходим. И это еще не значит, что эти циклы завершены.

«Азаттык»: И это все рассматривается в региональном контексте?

Сыдыкова: Не только в региональном, скорее всего в системном порядке. У нас продолжается очередной цикл этих колебаний и поиска «себя», что было для меня удивительным. Когда мы совершали революции, думали и рассматривали, что совершили победу, то есть, не то чтобы завершили революции, но начинаем какую-то новую жизнь. То есть мы разрушили и начинаем заново, ничего подобного с научной точки зрения.

«Азаттык»: А почему все это происходит именно в Кыргызстане?

Сыдыкова: Потому что наше государство – не структурированное. Мы не нашли еще приемлемую форму государственного устройства, мы не сформировались с точки зрения общественных политических институтов. Поэтому не выработали определенных жестких концепций, по которым мы будем жить. Посмотрите на все что происходило до сих пор, например, на то, что мы уже восемь раз меняли Конституцию страны. Очень часто дублировали, отменяли, потом это же опять вносили через референдум. То есть поиск был незавершен. И я считаю, что когда мы обсуждали парламентскую форму правления и это до сих пор продолжает обсуждаться -  что будет с нашей страной, какой она будет в последующем – это тоже не конец, не завершение. Заголовок книги «Незавершенная революция» очень оправдан. Я считаю, что революция – это не обязательно кровь и жертвы. Мы проходили «бархатную» революцию, и довольно-таки мирную «тюльпановую» революцию, но я не хочу ничего накликать.

«Азаттык»: События прошлого года Вы все-таки называете революцией?

Сыдыкова: Я бы не назвала это революцией, а скорее назвала бы захватом власти. И такое мнение существует во всех исследовательских группах США. Они расценивают эти события как переворот.

«Азаттык»: Там есть разные мнения, конечно. Ну почему так думаете Вы?

Сыдыкова: Здесь ведь присутствуют не только эмоции «мне нравится или не нравится» то, что произошло в прошлом году. Видимо, у научных исследователей и этих групп, которые занимаются исследованием этих революций во всех странах мира, имеются матрицы. Например, в Латинской Америке происходит бесконечное количество революций. И у этих исследователей имеются матрицы, под которые они подводят и смотрят: «Что же это было – революция или переворот и т.д.» Поэтому это все не от моих симпатий или антипатий.

«Азаттык»: Сможем ли мы в Вашей новой книге найти новые факты или абсолютно неизвестные моменты по апрельским событиям?

Сыдыкова: Думаю, что нет. Больше чем вы знаете на самом деле, поскольку вы здесь были и вы знаете, что происходило. Опять же повторяюсь: когда нанизываешь факт на факт и ищещь ответы, я пролистала всевозможные интервью и комментарии наших политиков, в которых они сами себя разоблачают подчас, проговаривая там определенные вещи. Тем самым, они разоблачают свой посыл или мотивацию, как задачу, с кем они были в союзниках по тому, что произошло и, что они свершили.
Молодежное движение ""Кел-кел", 2005
«Азаттык»: Сейчас на самом деле до сих пор нет серьезных журналистских расследований или анализа о том, кто же все таки был главной силой «тюльпановой» революции, там ведь еще были «белошапочники». Помнится, ныне покойный Баяман Эркинбаев тогда говорил, что привел несколько сотен спортсменов и т.д. В прошлогодних апрельских событиях опять же не очень ясно, кто был главной движущей силой. 

Сыдыкова: Существует очень много политтехнологий. И необязательно, чтобы кто-то пошел и сказал кому-то слова «Идите за мной!» Очень часто за подобными событиями тяжело что-то уследить, на это нужны годы, десятилетия, порой они остаются нераскрытыми, так кто же стоял за этими событиями? Потому что есть политтехнологии, которые применяются и ведут к тем или иным событиям именно по этому пути развития.

«Азаттык»: Все-таки Вы придерживаетесь мнения, что здесь сработал чей-то план, стратегия?

Сыдыкова: Абсолютно, для этого наверняка был прописан сценарий. Не думаю, что здесь получали прямую директиву допустим о том, чтобы выводить людей на площадь или раздавать оружие. Здесь был отработан эксперимент, который удался. Другое дело, что мы кыргызы – народ непредсказумый и у нас все пошло дальше чисто по «кыргызча».

«Азаттык»: На ваш взгляд, далее будут продолжаться такие эксперименты?

Сыдыкова: Думаю, что будут, потому что мы - зависимая страна, у нас нет денег, но у нас имеются ресурсы, но мы не знаем, как ими овладевать. У нас неконсолидированное общество, амбициозные и разобщенные политики и поэтому мы вынуждены, добывая деньги, идти на поводу у многих внешних игроков.

«Азаттык»: Когда мы сможем увидеть вашу новую книгу?

Сыдыкова: Беда в том, что события в Кыргызстане происходят с такой динамикой, частотой и интенсивностью, что я не успеваю закончить свою работу, хотя должна была завершить еще весной, посвятив годовщине прошлогодних событий. Но потом опять были небольшие события, и все это отодвинулось назад. Я поняла, что мне надо дописать, объяснить и т.д. Теперь уже дождемся результатов президентских выборов.

«Азаттык»: На каком языке будет издана книга?

Сыдыкова: Это книга пишется на английском языке, мне осталось написать к ней предисловие и дописать о результатах президентских выборов. Но я еще хочу эту книгу издать здесь на русском языке...
Уважаемые пользователи, присылайте свои комментарии к данному материалу. Ваши мнения не редактируются, если они не соответствуют нашим правилам, то не будут опубликованы. Предупреждаем, что комментарии, оскорбляющие или унижающие чье-либо достоинство, подстрекающие к ненависти, вражде между национальностями, необоснованные обвинения не будут публиковаться.
"Форум закрыт, дискуссию можно продолжить на официальной странице "Азаттыка" в Facebook (Azattyk Media).
Показать комментарии  
Комментарии
     
пишет : A Откуда: KG
20.11.2011 20:10
Molodets, gospoja Sydykova! Eto uje odno dostijenie napisat' knigi i pri chem ne na svoem rodnom yazyke.
Nekotorym umnikam zdes, kotorye pishit zdes' "Esli nichego novogo v knige net, zachem ee pisat? Aaa, na angliyskom yazyke, na kotorom Sydykova horosho vladeet, vot pochemu." hochetsya otvetit'. Poprobuyte sami napisat na drugom yazyke 1 knigu. A umnichaete zdes'. Vy daje ved' na svoem rodnom yazyke knigu ne napishite, a raduetes', chto zdes 1 Abzats napisali, i to na rodnom yazyke. Umniki...
A to chto Z.Sydykova knigu napisala, tak eto bylo hotya by zaklucheniem etih sobytiy. Eto s nauchnoy tochki zreniya. Eto nadobno.
Hotya vam obyasnyat', poymete vy eto?


пишет : 555 Откуда: Avganistan
19.11.2011 10:53
Nu vi diplomat I ranga uvajaemaya Zamira eje. Chital i hohotal. Perevorot kotoriy finansiruetsya USA, poluchaetsya revolyutsiey. A perevorod kotoriy delal sam narod, poluchaetsya, zahvatom vlasti. Vot kak formiliruete misli ob aprelskih sobitiyah i pishite amerikanskoy publike (kak oni hotyat uslishat i poetomu vam dali dengi) i krichite, orete chto eto bilo zahvat. kotoriy znachit vlast ne legitimen.
Davayte sravnim dve unikalnih sluchai: uhod Akaeva i Bakieva. i sdelaem vivod.
Akaev ubejal tiho i mirno. Sidit u sebya v rossii tiho i mirno. ni skem ne igraet, v politiku KG ne vlezaet.
Bakiev ubejal k svaey Batke. s perva napisal svoe zayavlenie ob uhode. kogde doehal BLR, skazal on ne napisal i on ostaetsya presidentom. Zahvatchiki ne legitimni. Organizoval yunskie sobitii. Shas sidit i upravlyaet s kuklami kak Madumarov, Tashiev, Keldibekov (i dumayu vi toje zdes no ne v vlasti) kotorie prishli k vlasti cherez chestnih viborov organizovannoy Vremennim pravitelstvom. Zdes chisto neobrazovannost nashego naroda i ih prodannost. On staraetsya disstabilizirovat obstanovki v KG. I samoe glavnoe, on je strelyal sobstvennogo naroda v XXI veke. Znachit, on vihodil protiv voli naroda.
I shas vi sami sdelayte vivod ne kak uchennaya sponsiruemaya USA, a kak doch KIRGIZSKOGO naroda.
I ochen interesno chto vi pishite svoyu knigu na angliyskom. Kak Putin skazal, est otmorozki kotorie hodit k inostrannim posolstvam i krichit tam, mne kojetsya vi odin iz nih. Kotoraya hodit tam-syam i staraetsya pokozat nevinnost Bakievih, pri etom zabili chto vi rabotaete protiv interesov KG. Esli vi diplomat takogo uravnya, no togda vi ne diplomat a predatel naroda, kotoraya "most probably" pri proshloy vlasti rabotala protiv interesov svoego naroda v polzu USA.

пишет : алиева к.м. Откуда: москва
12.11.2011 20:56
замира! кыргызстан должны понять в сша - отсюда английский язык. но, прежде всего, народ должен сам в себе разобраться. И если книга о жизни кыргызского народа, то она должна быть написана на доступном языке. Ее нужно обсудить в Кыргызтане. Ничего мы поймем английский язык, главное,
она написана (всегда кто-то стипендию дает, в стране нет ресурсов), она дойдет до нас. Понимаем, что это только капля, а не историческое исследование. См. мою статью № 4, 2011, Вестник КГПУ (русский язык)

пишет : Кому нужна это книга?
09.11.2011 02:04
Замира открыто признается, что в книге нет новых фактов. Спрашивается, а зачем тогда вообще ее писать?! Ну, конечно же, мы забыли, она же пишет ее на английском!!!! Которым она просто в совершенстве владеет! О чем она хочет нам поведать?! Почему она молчала, когда ее коллег во время правления ее любимого президента Бакиева убивали и расстреливали на родине? Разве она забыла, как мы вставали на ее защиту во времена "Республики". О чем она хочет сказать?!!! Лицемерие, которое рассчитано только на невзыскательного западного читателя, которому без разницы где этот чертов Кыргызстан. Главное азиатская экзотика псевдореволюций.

пишет : Уланбай Откуда: Орусия
08.11.2011 18:47
На английском языке, за американские деньги. Ошончо болуптур, арзаныраак болсо да кыргызчасын'иям чыгартып коюңуз.

пишет : Реалист Откуда: Бишкек
08.11.2011 18:45
Кстати, к строкам «Есть у революции начало...» никакой Бердяев отношения не имеет. Это - слова из советской песни, написанной в 1967 году композитором Вано Мурадели на стихи поэта Юрия Семеновича Каменецкого (р. 1924).

пишет : Реалист Откуда: Бишкек
08.11.2011 18:40
Все эти сумбурные рассуждения сводятся в итоге к одному. В 2005 году была настоящая революция, а в 2010-м - переворот. В чём разница? Видимо, в том, что в перевороте 2005-го З. Сыдыкова участвовала, а в перевороте 2010-го - нет. Другая команда взяла власть, а группировку, в которую входила Замира, бортанула. Обидно, конечно. Но на политический анализ эта логика не тянет. Смешно.