Смерть Муамара Каддафи должна стать предостережением для диктаторов по всему миру. Об этом заявил президент США Барак Обама в интервью телекомпании NBC.
Бывший ливийский лидер был убит при штурме города Сирт 20 октября и во вторник похоронен в тайном месте в пустыни. Ливийский Национальный переходный совет ранее объявил о полном освобождении территории страны от власти Каддафи, который правил 42 года.
По словам Обамы, Соединенные Штаты после начала антиправительственных выступлений в Ливии давали Каддафи "шанс" провести демократические преобразования, которым диктатор, однако, не воспользовался, начав подавлять протесты силой. С марта авиация НАТО наносила удары по Ливии, в августе отряды повстанцев взяли Триполи.
Ожидается, что сегодня страны НАТО обсудят возможность завершить операцию в Ливии к 31 октября.
Русская служба РСЕ\РС
Бывший ливийский лидер был убит при штурме города Сирт 20 октября и во вторник похоронен в тайном месте в пустыни. Ливийский Национальный переходный совет ранее объявил о полном освобождении территории страны от власти Каддафи, который правил 42 года.
По словам Обамы, Соединенные Штаты после начала антиправительственных выступлений в Ливии давали Каддафи "шанс" провести демократические преобразования, которым диктатор, однако, не воспользовался, начав подавлять протесты силой. С марта авиация НАТО наносила удары по Ливии, в августе отряды повстанцев взяли Триполи.
Ожидается, что сегодня страны НАТО обсудят возможность завершить операцию в Ливии к 31 октября.
Русская служба РСЕ\РС