В КР при поддержке USAID/DFID увидел свет Кыргызско-русский словарь юридических терминов, подготовленный Жогорку Кенешем.
Как сообщает пресс-служба парламента, словарь состоит из 14 тысяч терминов и понятий. «Издание позволит унифицировать терминологию и делопроизводство на кыргызском языке, улучшить качество переводов, расширить сферу функционирования государственного языка в научных исследованиях», - говорится в сообщении. В будущем планируется создание электронной версии словаря.
Как отмечается, словарь прошел экспертизу на предмет соответствия стандартам кыргызского языка, получив положительные заключения Института кыргызского языка и литературы имени Ч. Айтматова Национальной Академии наук КР, Национальной комиссии по государственному языку.
Словарь будет распространяться бесплатно среди органов законодательной, исполнительной и судебной властей, местного самоуправления.
AI
Как сообщает пресс-служба парламента, словарь состоит из 14 тысяч терминов и понятий. «Издание позволит унифицировать терминологию и делопроизводство на кыргызском языке, улучшить качество переводов, расширить сферу функционирования государственного языка в научных исследованиях», - говорится в сообщении. В будущем планируется создание электронной версии словаря.
Как отмечается, словарь прошел экспертизу на предмет соответствия стандартам кыргызского языка, получив положительные заключения Института кыргызского языка и литературы имени Ч. Айтматова Национальной Академии наук КР, Национальной комиссии по государственному языку.
Словарь будет распространяться бесплатно среди органов законодательной, исполнительной и судебной властей, местного самоуправления.
AI