Ссылки для упрощенного доступа

18 октября 2021, Бишкекское время 13:39

Дети мигрантов вынуждены учить русский язык


Ученики в школе Джийделик. 20 сентября 2014 г.

В селе Джийделик Кара-Сууйского района для детей мигрантов открыт центр по изучению русского языка и компьютерной грамотности.

В этом центре дети во внеурочное время будут учиться умению общаться и писать по-русски.

Учителя школы говорят, что это вынужденная мера: дети, чьи родители находятся на заработках в России, испытывают языковые трудности.

Родители ученицы 6-класса Хадижы уже два года как в России. Видно, они сами там испытывают языковые трудности, так как все время по телефону наказывают дочери, чтобы та «хорошенько учила русский язык». Хадижа живет надеждой, что как только заговорит по-русски, она будет рядом со своей мамой:

- Они хотели меня забрать с собой, но побоялись, что я не смогу учиться в русской школе, и оставили. Очень скучаю по маме. Быстрее выучу русский язык и поеду в Россию.

В школе им. Хабибуллы Тажиматова села Джийделик Кара-Сууйского района детей мигрантов насчитывается более 70, что составляет 15% от общего числа учащихся. С каждым годом растет число родителей, мигрирующих из села в Россию. Если раньше они оставляли детей родственникам, то в последние годы стали забирать их с собой. Именно поэтому в школе открыт центр для дополнительных занятий по русскому языку для детей мигрантов.

- Хотим мы того или нет, родители покидают село. Поработав и обосновавшись в России, они забирают туда своих детей. А дети там, конечно, будут ходить в русскоязычную школу. Если дети до отъезда будут учиться только на узбекском, оказавшись в России они не будут понимать по-русски. А в центре мы будем дополнительно вести для них уроки, помогать, - говорит учитель русского языка Мухаем Жоробаева.

В селе Джийделик проживают в основном узбеки. Они не владеют ни государственным (кыргызским), ни официальным (русским) языками так хорошо, как своим родным, узбекским, поскольку в некоторых классах предмет русского языка ведется всего один час в неделю.

- Действительно, дети по-русскому языку «хромают». Не только у нас - во многих узбекских школах. Особенно плохо учатся дети мигрантов, потому что за ними нет присмотра со стороны родителей. Мы хотим через этот центр развить у детей навыки общения. А потом обучим как правильно писать, говорить – самым основным правилам. Для глубокого изучения все равно нет возможностей, - говорит Мухаем Жоробаева.

В центре дети будут также иметь возможность связываться с родителями в России по Интернету. Бабушка Розияхан Кимсанова, чьи дети уехали в Россию, рассказывает:

- Мои дети сейчас в России. Уехав, они там испытывали большие сложности из-за незнания языка. Да и сейчас все еще мучаются. Они оставили мне внуков на воспитание. Боюсь, что и они не будут знать русский. Поэтому уже сейчас вожу их в разные места, чтобы они учили русский. Надеюсь, что в этом центре им помогут.

Центр открыт Ошским подразделением НПО «Интербилим». Возглавляющая его Гулгаакы Мамасалиева говорит, что сделано это по требованию времени:

- Дети, оставшись без родителей, переходят на попечение родственников, которые не особенно заинтересованы в их образовании. Поэтому хотим помочь бесплатно обучить детей мигрантов. Они здесь смогут учить не только русский язык, но и навыки пользования компьютером.

Село Джийделик относится к айыл окмоту Нариман Кара-Сууйского района. По сведениям официальных органов, из этого сельского округа ежегодно уезжают на заработки около 500 мигрантов. Заместитель главы сельского округа Исламидин Пратов признается, что местные органы власти не могут помочь родителям, но хотя бы оказывают помощь их детям:

- Работу мигрантам мы тут обеспечить не можем. Но стараемся хотя бы помогать их детям. Дети мигрантов находятся тут у родителей со стороны матери или отца. Некоторые оставляют своих чад близким родственникам. Составили общий список детей, справляемся, как у них обстоят дела. В прошлом году каждому ребенку в качестве помощи выделяли по 1000 сомов, а круглым сиротам - по 3000 сомов. Больше бюджет наш не позволяет.

Аналитики в последнее время не раз упоминали о том, что растет число неграмотных, плохо обученных детей мигрантов.

Статья переведена Гульхан Борубаевой

Перевод с кыргызского, оригинал статьи здесь.

  • 16x9 Image

    Эрнист Нурматов

    Журналист бишкекского бюро «Азаттыка». С 2010 по 2017 год работал региональным корреспондентом в Ошской области. Выпускник факультета журналистики Ошского государственного университета.

XS
SM
MD
LG