Первый роман народного писателя КР Чингиза Айтматова «И дольше века длится день» планируют издать на белорусском языке.
Как сообщил Департамент информации и массовых коммуникаций Министерства культуры, информации и туризма КР, об этом стало известно 13 декабря на встрече заместителя главы ведомства Айнуры Темирбековой с делегацией из Беларуси.
Эта встреча прошла в преддверии II Бишкекской международной книжно-полиграфической выставки-ярмарки, и белорусскую сторону представляли Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в КР Андрей Страчко, директор издательства «Народная асвета» Виктория Калистратова, заместитель директора издательского дома «Звязда» Алексей Чарота и директор белорусского Полиграфкомбината Игорь Маланяк.
В ходе встречи белорусская сторона пригласила издательства КР для участия в ежегодном Международном симпозиуме литераторов «Писатель и время», который пройдет 7-8 февраля 2018 года в городе Минске. Также Посольство Беларуси в КР пригласило писателей и издателей Кыргызстана принять участие в 2018 году в ежегодно проходящем в первое воскресенье сентября в городах Республики Беларусь международной книжной выставки «День белорусской письменности», которая будет посвящена 400-летию со дня создания Букваря.
Директор белорусского издательства «Народная асвета» Виктория Калистратова также сообщила о готовности издать на белорусском языке книгу Чингиза Айтматова «И дольше века длится день». По ее словам, предварительно согласие от семьи Айтматовых уже получено и сейчас прорабатывается соответствующий договор.
А директор полиграфкомбината Игорь Маланяк предложил Министерству культуры, информации и туризма КР рассмотреть вопрос привлечения в будущем издательского дома к изданию рельефно-точечным шрифтом Брайля учебников для для слабовидящих учащихся музыкальных школ. Он отметил, что на всем постсоветском пространстве только их издательство выпускает книги по этой сложной и уникальной технологии.