Памир Ватан, сын покойного Абдулхалима Ватана, в беседе с Радио «Азаттык» рассказал много интересного про своего отца:
- Отец родился в 1955 году на Памире. Его отца звали Молдоаса, а мать Ырыс. По рассказам отца, в 1938 году они переехали на Памир из местности Гулчо в Кыргызстане. Род наш - шайымдар из сары-тейитов. Мой отец был представителем рода шайым в совете аксакалов села Улуу Памир провинции Ван. Был знаком и вел совместную работу с Рахманкул ханом.
- Какое положение занимал Абдулхалим Ватан в селе Улуу Памир?
- Отец всю свою жизнь регулярно посещал свадьбы, поминки, празники по случаю разрезания пут и другие мероприятия. Он фотографировал обряды, которые там проводились, брал интервью у людей и сохранял.
Весь собранный материал он демонстрировал перед сельскими жителями для того, чтобы кыргызы не забывали свой язык, обычаи, обряды.
С помощью Сулаймана Кайыпова, Кыяса Молдокасымова и других знаменитых людей Кыргызстана получал книги. Прочитав их, пересказывал односельчанам.
Дома отец слушал передачи Радио «Азаттык» по Интернету, по телевизору смотрел новости каналов «ЭлТР» и «Ала-Тоо 24».
На вопросы односельчан, какие новости в Кыргызстане, отец подробно рассказывал им все, начиная с политики и заканчивая погодой в Кыргызстане. Отец был очень уважаемым человеком – всех почетных гостей села приводили к нам домой.
- Чем занимался ваш отец после переезда из Памира в Ван?
- С малых лет, еще на Памире, он интересовался техникой и энергетикой. В селе он занимался ремонтом электроприборов. Этой профессии он и меня обучил. Сейчас в селе электрическими работами занимаюсь.
Из моего отца получился бы настоящий этнограф. Он глубоко интересовался обычаями, генеалогией, историей и культурой кыргызов. После него осталось очень много записей.
Он очень старался, чтобы следующее поколение ванских кыргызов не забыло язык и обычаи своих предков. В этом году он написал письмо в Жогорку Кенеш с просьбой прислать в сельскую школу Улуу Памира учителя из Кыргызстана.
На свое письмо он получил ответ: «Если власти Турции предоставят жилье и зарплату преподавателю, то мы найдем вам учителя». Перед своей смертью отец переживал, чтобы ванские кыргызы не забыли родной язык.
- Остались ли в селе ученики и последователи Абдулхалима Ватана?
- Отец был единственным исследователем в селе. Молодежь особо не интересовалась его рассказами об обычаях, культуре и истории. Он говорил на шести языках. Меня научил кириллице. Я читаю книги на кыргызском языке. Людей, интересовавшихся работой моего отца и желающих продолжить его дело, нет.
- Абдулхалим Ватан хотел приехать в Кыргызстан? Он посещал Кыргызстан?
- Он был в Кыргызстане в прошлом году. В течение двух месяцев объездил Иссык-Куль, Нарын, Бишкек, Ош – все места, где он мечтал побывать. Встретился с родственниками. Прочитал молитву на могиле Чингиза Айтматова. С печалью говорил, что двух месяцев было для него мало…
Перевод с кыргызского, оригинал статьи здесь