Ссылки для упрощенного доступа

23 сентября 2021, Бишкекское время 05:04

В Кыргызстане вновь предлагают запретить называть спиртные напитки именами героев «Манаса»


В Кыргызстане вновь обсуждают вопрос использования имен персонажей эпоса «Манас» в названиях напитков. Министерство культуры, информации, спорта и молодежной политики предлагает внести изменения в законопроект «О нематериальном культурном наследии» и включить норму, запрещающую использовать названия «Манас», «Семетей» и «Сейтек» в производстве алкогольной и табачной продукции.

В начале текущего года профильный комитет Жогорку Кенеша рассмотрел закон об эпосе «Манас». Инициаторами проекта стали 40 депутатов во главе с Саматом Ибраевым. Законопроект регулирует вопросы, связанные с сохранением, развитием и популяризацией трилогии эпоса «Манас» и использование названия в коммерческих и других целях.

Вот что говорит об этом один из инициаторов поправок в закон, депутат Самат Ибраев:

Самат Ибраев.
Самат Ибраев.

- Мы рассматривали (поправки) в июле прошлого года, тогда прошло первое чтение. Сейчас рассматриваем во втором и третьем чтениях. Там предлагается считать Манаса символом нашей культуры и нравственности. Ранее манасчи получали звание народного артиста. Вместе с тем мы поручаем правительству оказывать материальную поддержку сказителям эпоса и организовать мероприятия международного уровня по продвижению эпоса.

Парламентский комитет рассматривал законопроект об эпосе «Манас» в июне 2020 года. В первом чтении проект был поддержан 82 парламентариями.

Манасчи Доолот Сыдыков считает законопроект сырым. По его словам, в проекте классическим вариантом эпоса считается версия китайского манасчи Жусупа Мамая, а не кыргызских сказителей Сагымбая Орозбак уулу и Саякбая Каралаева.

Доолот Сыдыков.
Доолот Сыдыков.

«Я сам не читал проект, но ученые ознакомились и активно спорят об этом. Ради денег нельзя продавать национальную ценность. Я открыто говорю, что инициативу Самата Ибраева не должны поддерживать на этих чтениях. Он развалил фонд «Саякбай», прикрываясь именем Саякбая получил много наград. Вопрос использования имени Манаса в названиях спиртных напитков поднимался давно. Сколько мы бегали, чтобы не производили напитков с именем Манаса! И потом - неправильно появляться ниоткуда и предлагать быстро состряпанный закон. Надо услышать мнение простого народа, ученых и провести широкое обсуждение», - считает деятель культуры.

В это же время Минкультуры вынесло на общественное обсуждение законопроект о внесении изменений в законы в сфере нематериального культурного наследия. Об этой инициативе более подробно рассказала ведущий специалист управления сохранения и развития культурного наследия Минкультуры Жыпара Дозоева:

- Решение об исполнении закона об эпосе «Манас» было принято 7 февраля 2020 года на заседании фракции «Ата-Мекен». Он был разработан по заданию аппарата правительства от 3 марта 2020 года за №21-8674. По приказу министерства о внесении изменений в Закон «Об эпосе «Манас» была сформирована рабочая группа, которая проанализировала законопроект на предмет внесения изменений, 8 июля 2021 года предложения были внесены в Министерство экономики и финансов.

Законопроект рассмотрен экспертной рабочей группой, после изучения Кодекса о нарушениях он одобрен протоколом №5 от 18 ноября 2020 года.

Напомним, 26 февраля 2020 года в Национальной академии «Манас» и Чингиза Айтматова была обсуждена тема «Эпоха Манаса» и исполнение Закона КР «Об эпосе «Манас». В мероприятии приняли участие представители правительства, депутаты, ученые, эксперты и общественные деятели. На заседании были высказаны спорные мнения о времени создания эпоса «Манас». Кроме того, было отмечено слабое исполнение закона об эпосе, принятого 28 июня 2011 года. Тогда же обратили внимание на то, что некоторые статьи закона не отвечают требованиям нынешнего времени и что возникает необходимость принятия соответствующих изменений.

Согласно новому варианту, законопроект запрещает искажение названия «Манас» в коммерческих или других целях и использование названий «Манас», «Семетей» и «Сейтек» в производстве водочной и коньячной продукции.

Коньяк «Манас».
Коньяк «Манас».

Директор производства компании «Кыргыз Коньягы» Дуйшокан Султангазиева говорит о 45-летних стараниях по продвижению кыргызского коньяка по всему миру. Она рассказала, каким образом напиток получил название эпоса:

- Наш коньяк - победитель многих международных конкурсов, завоевал более 50 золотых медалей. В 1976 году 10-летний коньяк, производимый из кыргызского винограда, было решено назвать «Манас», чтобы представить закрытый тогда эпос «Манас» народам СССР и всего мира. В 1994 году начали специальную подготовку, а в 1995-м в честь 1000-летия эпоса «Манас», по предложению народного артиста СССР Чолпонбека Базарбаева назвали 15-летний коньяк «Эпосу «Манас» 1000 лет». Всемирно известный артист был так рад тому, что народы гордятся своими коньяками. И говорил, чтобы мы тоже учились ценить и хранить свое достояние.

Один из основателей кыргызстанской компании «Шоро», предприниматель Жумадил Эгембердиев считает, что название какого-либо бренда должно нести свой глубокий смысл. «Как бы то ни было, алкогольные напитки нельзя называть именем Манаса. Если производители и хотят, то пусть называют именем своего деда, используют свое имя, жены или других родственников. Но пусть не трогают Манаса, у него другая миссия. Свою компанию «Шоро» я назвал по названию села, где прошло наше детство. В свое время я тоже мог назвать «Манас», тогда никто ничего не сказал бы. Но надо же уважать свои ценности. Это мое мнение, другие могут выражать свои мысли в соответствии со своим мировоззрением», - заявил Эгембердиев.

Манасчи Рысбай Исаков говорит, что вопрос эпоса «Манас» охватывает не только проблему с алкогольной продукцией, но и другие:

Рыспай Исаков.
Рыспай Исаков.

- В первую очередь, должна быть организация, выдающая разрешение на использование имени Манас - будь то магазин, фирма или даже аэропорт - и контролирующая этот процесс. Если они достойны использовать это название и помогают популяризировать эпос, то пусть пользуются. Конечно, не в том случае, когда идут споры вокруг напитков. Вторая проблема – эпос «Манас» переводится на другие языки и распространяется по всему миру. Это никто не контролирует. Есть вопросы, в каком значении переведено, чей вариант это был, соответствует ли оригиналу. А ведь существует очень много проблем, на которые надо обратить внимание.

«Манас» - героический эпос кыргызского народа. Он в внесен в список культурного наследия ЮНЕСКО и книгу рекордов Гиннеса как самое объемное произведение.

Трилогия «Манас», «Семетей» и «Сейтек» в варианте манасчи Саякбая Каралаева составляет 500 553 строчки. Также есть варианты «Манаса», рассказанные другими манасчи, такими как Сагынбай Орозбаков, Жусуп Мамай, Актан Тыныбек уулу, Шапак Рысмендеев.

Оригинал материала опубликован на кыргызском языке.

Форум Facebook

Мультимедиа

Какие нарушения происходили на выборах в России
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:35 0:00
XS
SM
MD
LG