В Германии отмечают 50-летие подписания между ФРГ и Турцией договора о трудовых мигрантах. Юбилейные мероприятия проходят на фоне охлаждения отношений между двумя странами.
Буквально накануне круглой даты с критикой в адрес властей Германии выступил премьер-министр Турции Реджеп Эрдоган. В интервью немецкому таблоиду "Бильд" он заявил, что правительство ФРГ прилагает недостаточно усилий для вступления Турции в Европейский союз, а также для интеграции живущих в Германии турок.
30 октября 1961 года в Баде-Годесберге, живописном пригороде тогдашней столицы ФРГ Бонна, было подписан договор, во многом изменивший облик послевоенной Германии. С инициативой заключить соглашение о трудовых мигрантах между двумя государствами выступила турецкая сторона. За основу был взят аналогичный договор, ранее, в 1955 году, заключенный между ФРГ и Италией. Соглашения о приеме гастарбайтеров западногерманское правительство заключило и с рядом других стран – Грецией, Югославией, Марокко, Португалией, Испанией и Тунисом.
Несмотря на то, что формально немецко-турецкое соглашение было основано на принципе ротации и ограничивало срок пребывания гастарбайтеров в ФРГ двумя годами, документ, подписанный в Баде-Годесберге, дал толчок массовой турецкой иммиграции в Германию.
На торжествах, посвященных пятидесятилетней годовщине подписания исторического соглашения, федеральный канцлер Германии Ангела Меркель сказала:
- Заключение в 1961 году договора между ФРГ и Турцией привело к значительным изменениям в немецкой общественной жизни. Я хотела бы обратить внимание на исторический контекст подписания этого договора. Это было время холодной войны. Разделенная Германия находилась в эпицентре противостояния между странами НАТО, с одной стороны, и членами Варшавского договора – с другой. Именно в этом же, 1961 году, была возведена Берлинская стена. Модель социального рыночного хозяйства, появившаяся в ФРГ, оказалась успешной. Результатом "немецкого экономического чуда" стало достижение полной трудовой занятости. Поэтому, естественно, ощущалась нехватка рабочей силы. К тому времени уже были заключены соглашения о трудовых мигрантах с Италией, Грецией, Испанией. Турция также предложила заключить аналогичный договор. Тогдашнее правительство ФРГ откликнулось на эту инициативу, руководствуясь рядом внешнеполитических и экономических соображений. Мы не знаем точно, сколько именно людей приехало из Турции в ФРГ. Однако мы исходим из того, что их было около миллиона. Многие через несколько лет вернулись на родину. Многие остались. За эти годы в Германии появилась большая турецкая община. Праздничные мероприятия, которые проходят сегодня, – это знак нашей благодарности всем тем людям, которые тогда прибыли из Турции в ФРГ. Эти люди проявили решимость и смелость, отказавшись от привычной среды, покинув свои семьи, друзей, приехав в Германию – чужую, далекую страну с другим языком и другой культурой. Это был смелый шаг...
Буквально за день до торжеств премьер-министр Турции Реджеп Эрдоган резко раскритиковал немецкое правительство. В беседе с корреспондентом газеты "Бильд" он заявил, что Германия должна рассматривать приехавших турок "не в качестве опасности, а в качестве средства обогащения". Эрдоган сказал, что живущие в Германии турецкие дети должны сначала учить турецкий и лишь затем немецкий язык. По мнению многих политических обозревателей, в своей речи на торжествах канцлер Германии Ангела Меркель косвенно ответила на критику, прозвучавшую накануне из уст премьер-министра Турции.
- Федеральное правительство Германии, - сказала она, - считает интеграцию живущих в стране иммигрантов своей ключевой задачей и работает в этом направлении. В период с 2005-го по 2010 годы только на интеграционные курсы мы потратили более миллиарда евро. Наша политика в области интеграции проводится на основе многих компонентов, от реализации национального интеграционного плана до вполне конкретных шагов, таких как предоставление консультаций иммигрантам и интеграционные мероприятия в детских дошкольных учреждениях. Мы убеждены, что залогом успешной интеграции является изучение немецкого языка и владение им. Это ключ к получению школьного и профессионального образования. Это важное условие для участия иммигрантов в профессиональной и общественной жизни. Имеющие миграционное прошлое предприниматели, журналисты, актеры режиссеры, спортсмены, депутаты и министры – это пример для тех, кто находится только в начале своего жизненного пути. Однако в плане интеграции существуют и проблемы, о которых мы не можем умалчивать. В противном случае потеряем доверие тех людей, кто с этими проблемами сталкивается ежедневно. Речь идет о преступности, а также о проблемах с получением иммигрантами образования. В последние годы уровень образования юных иммигрантов несколько повысился, однако не настолько, чтобы нас устраивало существующее положение вещей. Каждый должен знать: в Германии невозможно добиться успеха без получения школьного и профессионального образования...
Сейчас в Германии, по разным подсчетам, живут от 2,5 до 3 миллионов людей с турецкими корнями. Около 30 процентов из них не имеют школьного образования. По данным Берлинского института населения и развития, туркоязычные жители страны относятся к числу слабо интегрированных групп иммигрантов.
Русская служба РСЕ\РС
Буквально накануне круглой даты с критикой в адрес властей Германии выступил премьер-министр Турции Реджеп Эрдоган. В интервью немецкому таблоиду "Бильд" он заявил, что правительство ФРГ прилагает недостаточно усилий для вступления Турции в Европейский союз, а также для интеграции живущих в Германии турок.
30 октября 1961 года в Баде-Годесберге, живописном пригороде тогдашней столицы ФРГ Бонна, было подписан договор, во многом изменивший облик послевоенной Германии. С инициативой заключить соглашение о трудовых мигрантах между двумя государствами выступила турецкая сторона. За основу был взят аналогичный договор, ранее, в 1955 году, заключенный между ФРГ и Италией. Соглашения о приеме гастарбайтеров западногерманское правительство заключило и с рядом других стран – Грецией, Югославией, Марокко, Португалией, Испанией и Тунисом.
Несмотря на то, что формально немецко-турецкое соглашение было основано на принципе ротации и ограничивало срок пребывания гастарбайтеров в ФРГ двумя годами, документ, подписанный в Баде-Годесберге, дал толчок массовой турецкой иммиграции в Германию.
На торжествах, посвященных пятидесятилетней годовщине подписания исторического соглашения, федеральный канцлер Германии Ангела Меркель сказала:
- Заключение в 1961 году договора между ФРГ и Турцией привело к значительным изменениям в немецкой общественной жизни. Я хотела бы обратить внимание на исторический контекст подписания этого договора. Это было время холодной войны. Разделенная Германия находилась в эпицентре противостояния между странами НАТО, с одной стороны, и членами Варшавского договора – с другой. Именно в этом же, 1961 году, была возведена Берлинская стена. Модель социального рыночного хозяйства, появившаяся в ФРГ, оказалась успешной. Результатом "немецкого экономического чуда" стало достижение полной трудовой занятости. Поэтому, естественно, ощущалась нехватка рабочей силы. К тому времени уже были заключены соглашения о трудовых мигрантах с Италией, Грецией, Испанией. Турция также предложила заключить аналогичный договор. Тогдашнее правительство ФРГ откликнулось на эту инициативу, руководствуясь рядом внешнеполитических и экономических соображений. Мы не знаем точно, сколько именно людей приехало из Турции в ФРГ. Однако мы исходим из того, что их было около миллиона. Многие через несколько лет вернулись на родину. Многие остались. За эти годы в Германии появилась большая турецкая община. Праздничные мероприятия, которые проходят сегодня, – это знак нашей благодарности всем тем людям, которые тогда прибыли из Турции в ФРГ. Эти люди проявили решимость и смелость, отказавшись от привычной среды, покинув свои семьи, друзей, приехав в Германию – чужую, далекую страну с другим языком и другой культурой. Это был смелый шаг...
Буквально за день до торжеств премьер-министр Турции Реджеп Эрдоган резко раскритиковал немецкое правительство. В беседе с корреспондентом газеты "Бильд" он заявил, что Германия должна рассматривать приехавших турок "не в качестве опасности, а в качестве средства обогащения". Эрдоган сказал, что живущие в Германии турецкие дети должны сначала учить турецкий и лишь затем немецкий язык. По мнению многих политических обозревателей, в своей речи на торжествах канцлер Германии Ангела Меркель косвенно ответила на критику, прозвучавшую накануне из уст премьер-министра Турции.
- Федеральное правительство Германии, - сказала она, - считает интеграцию живущих в стране иммигрантов своей ключевой задачей и работает в этом направлении. В период с 2005-го по 2010 годы только на интеграционные курсы мы потратили более миллиарда евро. Наша политика в области интеграции проводится на основе многих компонентов, от реализации национального интеграционного плана до вполне конкретных шагов, таких как предоставление консультаций иммигрантам и интеграционные мероприятия в детских дошкольных учреждениях. Мы убеждены, что залогом успешной интеграции является изучение немецкого языка и владение им. Это ключ к получению школьного и профессионального образования. Это важное условие для участия иммигрантов в профессиональной и общественной жизни. Имеющие миграционное прошлое предприниматели, журналисты, актеры режиссеры, спортсмены, депутаты и министры – это пример для тех, кто находится только в начале своего жизненного пути. Однако в плане интеграции существуют и проблемы, о которых мы не можем умалчивать. В противном случае потеряем доверие тех людей, кто с этими проблемами сталкивается ежедневно. Речь идет о преступности, а также о проблемах с получением иммигрантами образования. В последние годы уровень образования юных иммигрантов несколько повысился, однако не настолько, чтобы нас устраивало существующее положение вещей. Каждый должен знать: в Германии невозможно добиться успеха без получения школьного и профессионального образования...
Сейчас в Германии, по разным подсчетам, живут от 2,5 до 3 миллионов людей с турецкими корнями. Около 30 процентов из них не имеют школьного образования. По данным Берлинского института населения и развития, туркоязычные жители страны относятся к числу слабо интегрированных групп иммигрантов.
Русская служба РСЕ\РС