Ссылки для упрощенного доступа

19 Август 2017, Бишкекское время 03:54

Неуместный эпатаж музыкантов из Норвегии


Скриншот клипа "Жаным" в исполнении норвежской группы YLVIS. Фото взято из официального сайта группы.
"Культурный шок" испытали многие кыргызстанцы после просмотра концертной версии сомнительной песни про нашу страну.

На Youtube гуляет видео со скандальной песней "Жаным" в исполнении двух родных братьев Ylvisåker, выступающих в группе YLVIS.

Все бы ничего, но в песне вперемежку с русским текстом используется жесткий мат на кыргызском языке. При этом братья размахивают кыргызским флагом, стоя на машине, где вместо номеров написано "шлюха" по-русски. А зрители, не понимая о чем поют братья, хлопают и радуются. Думаю, если бы то же самое спели на норвежском языке и про Норвегию, реакция в зале наверняка была бы другой. Вот их выступление на одном из норвежских телеканалов.

Видео пользователя Youtube YLVISification



А здесь оригинал клипа на эту же песню, снятый в Кыргызстане. Думаю, что ни девушки, ни другие артисты не подозревали, какой в итоге выйдет "шедевр". В клипе засветился и блоггер из Кыргызстана Илья Лукаш, который, комментируя на Facebook эту песню, написал следующее: "Обычная шутливая песня, где все гиперболизировано - стилистика, костюмы, тексты. Посмотрите, если уж на то пошло, их клип на песню Jan Egeland - вот уж кому-кому нужно на них обижаться, так это ему, а не нам, к которым ехали и будут ехать еще больше норвежцев. Обида и выключение чувства юмора свойственны, почему-то, только агрессивным представителям малых народов... Песня как песня, юмор как юмор, следуя твоей логике - Comedy Club вообще надо закрыть и запретить. И главное, в варианте, к которому имел отношение я лично - не было ни одного мата, а что они там дописали год спустя - их личное дело".

Видео пользователя Youtube tvnorge



"Ylvis - это норвежские комики и довольно известные. Обычно их программы очень смешные. Например, недавняя песня про одного из директоров Human Rights Watch, Jan Egeland. А с этой песней лично считаю, что не совсем получилось. Не думаю, что они хотели обидеть кыргызстанцев, но то, что они добавили к этой версии на кыргызском языке значит не совсем понимают местную культуру", - сказал Ивар Дале - норвежец, много лет проработавший в Кыргызстане.

Ваше мнение

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG