Несмотря на то, что пакистанские врачи провели операцию по удалению пуль из головы и шеи 14-летней Малалы Юсафзай, восстановление – как телесное, так и психологическое, было решено провести в Великобритании. Самолет для транспортировки раненой девочки, которая до сих пор не пришла в сознание, был предоставлен Объединенными Арабскими Эмиратами. В заявлении, распространенном властями Пакистана, говорится, что в специальном центре, куда отправили Малалу, есть необходимое оборудование для тяжело больных детей. Как заявил министр иностранных дел Великобритании Уильям Хейг, Великобритания поддерживает борьбу Пакистана с терроризмом и готова оказать помощь, когда это необходимо:
На прошлой неделе в четверг мы предложили правительству Пакистана нашу помощь, так как Малала Юсафзай нуждается в консультациях специалистов. Пакистанские власти приняли это предложение, поэтому девочку сегодня перевезли из Равалпинди в больницу Национальной службы здравоохранения Великобритании. Затраты на лечение берет на себя правительство Пакистана.
Юсафзай стала символом борьбы Пакистана с талибами благодаря блогу, который она вела до начала военной операции по изгнанию боевиков из долины Сват, где живет ее семья. Она писала о политике талибов в долине – после того, как они взяли под контроль эту территорию – о закрытии школ для девочек, о запрете для женщин носить яркую одежду. За этот блог юная активистка была удостоена детской пакистанской премии мира. Во время публичных выступлений, Юсафзай заявляла о том, что считает лучшей формой государственного правления демократию, и, как предполагает Халима Мансур в газете "Гардиан", это могло разозлить талибов, взявших на себя ответственность за нападение на школьный автобус, в результате которого была ранена юная активистка и еще две девочки:
Малала продемонстрировала достойную восхищения, даже редкую храбрость, когда она вела дневник о зверствах боевиков в долине Сват. Требования, которые она выдвигала, - право всех детей на обучение в школах, а также упор на образование при реализации государственной политики - не являются чем-то исключительным, когда речь идет о женщинах, живущих в консервативных обществах, например, таких, как провинция Хайбер-Пахтунхва на северо-западе Пакистана, откуда Юсафзай родом, - пишет "Гардиан". – Жители этой провинции привыкли к тому, что представители разных полов живут раздельно, если не состоят в кровной или брачной связи.
Главная составляющая жизни в Пакистане – это религия. На ее основах стоят как консерваторы, так и либералы. Но не только приверженность религии свидетельствует, что родина Малалы - консервативное государство, но и племенная культура, исторически сложившаяся в Пакистане, определяющая главные ценности общества. Пакистанские женщины одеваются скромно, предпочитают просторную одежду, и склонны привлекать к себе меньше внимания на улице, чем мужчины… Со стороны кажется, что покрытые платком головы женщин и их бесформенные одеяния - символ безмолвности, искорененной идентичности. Но есть разница между терроризмом или притеснениями, и консервативными ценностями. Примером могут служить родители Малалы Юсафзай. Они уважают местные традиции, но при этом хотят, чтобы их маленькая дочь училась и стала участливым гражданином своей страны.
Пакистанское общество негативно отреагировало на совершенное нападение. В нескольких городах прошли митинги, которые продолжаются до сих пор – несмотря на то, что Юсафзай была ранена почти неделю назад. Накануне демонстрация в поддержку активистки прошла в Карачи, а школьники в Пакистане и Афганистане на минувшей неделе молились за ее скорейшее выздоровление.
В реакции на эту поддержку со стороны школьников и студентов, Николас Кристоф, автор колонки в газете "Нью-Йорк Таймс", призывает читателей издания помочь благотворительным организациям, занимающимся строительством школ в Пакистане. Кристоф пишет, что американская программа помощи для обеспечения безопасности в Пакистане все еще в десять раз превышает бюджет образовательной программы. История Малалы Юсафзай демонстрирует, что не только американские беспилотные самолеты, но и образованные девочки способны оказать сопротивление талибам, - заключает автор статьи в "Нью-Йорк Таймс".
Русская служба РСЕ\РС
На прошлой неделе в четверг мы предложили правительству Пакистана нашу помощь, так как Малала Юсафзай нуждается в консультациях специалистов. Пакистанские власти приняли это предложение, поэтому девочку сегодня перевезли из Равалпинди в больницу Национальной службы здравоохранения Великобритании. Затраты на лечение берет на себя правительство Пакистана.
Юсафзай стала символом борьбы Пакистана с талибами благодаря блогу, который она вела до начала военной операции по изгнанию боевиков из долины Сват, где живет ее семья. Она писала о политике талибов в долине – после того, как они взяли под контроль эту территорию – о закрытии школ для девочек, о запрете для женщин носить яркую одежду. За этот блог юная активистка была удостоена детской пакистанской премии мира. Во время публичных выступлений, Юсафзай заявляла о том, что считает лучшей формой государственного правления демократию, и, как предполагает Халима Мансур в газете "Гардиан", это могло разозлить талибов, взявших на себя ответственность за нападение на школьный автобус, в результате которого была ранена юная активистка и еще две девочки:
Малала продемонстрировала достойную восхищения, даже редкую храбрость, когда она вела дневник о зверствах боевиков в долине Сват. Требования, которые она выдвигала, - право всех детей на обучение в школах, а также упор на образование при реализации государственной политики - не являются чем-то исключительным, когда речь идет о женщинах, живущих в консервативных обществах, например, таких, как провинция Хайбер-Пахтунхва на северо-западе Пакистана, откуда Юсафзай родом, - пишет "Гардиан". – Жители этой провинции привыкли к тому, что представители разных полов живут раздельно, если не состоят в кровной или брачной связи.
Главная составляющая жизни в Пакистане – это религия. На ее основах стоят как консерваторы, так и либералы. Но не только приверженность религии свидетельствует, что родина Малалы - консервативное государство, но и племенная культура, исторически сложившаяся в Пакистане, определяющая главные ценности общества. Пакистанские женщины одеваются скромно, предпочитают просторную одежду, и склонны привлекать к себе меньше внимания на улице, чем мужчины… Со стороны кажется, что покрытые платком головы женщин и их бесформенные одеяния - символ безмолвности, искорененной идентичности. Но есть разница между терроризмом или притеснениями, и консервативными ценностями. Примером могут служить родители Малалы Юсафзай. Они уважают местные традиции, но при этом хотят, чтобы их маленькая дочь училась и стала участливым гражданином своей страны.
Пакистанское общество негативно отреагировало на совершенное нападение. В нескольких городах прошли митинги, которые продолжаются до сих пор – несмотря на то, что Юсафзай была ранена почти неделю назад. Накануне демонстрация в поддержку активистки прошла в Карачи, а школьники в Пакистане и Афганистане на минувшей неделе молились за ее скорейшее выздоровление.
В реакции на эту поддержку со стороны школьников и студентов, Николас Кристоф, автор колонки в газете "Нью-Йорк Таймс", призывает читателей издания помочь благотворительным организациям, занимающимся строительством школ в Пакистане. Кристоф пишет, что американская программа помощи для обеспечения безопасности в Пакистане все еще в десять раз превышает бюджет образовательной программы. История Малалы Юсафзай демонстрирует, что не только американские беспилотные самолеты, но и образованные девочки способны оказать сопротивление талибам, - заключает автор статьи в "Нью-Йорк Таймс".
Русская служба РСЕ\РС