Ссылки для упрощенного доступа

23 ноября 2024, Бишкекское время 00:03

Земля тревоги нашей


Иллюстративное фото.
Иллюстративное фото.

«Раньше здесь было много голубей и воробьев. Люди выращивали пшеницу, рожь и кукурузу. Собранный урожай хранили в амбарах. Голуби и воробьи могли залетать в амбар и есть столько пшеницы, сколько им хотелось. Сейчас большинство фермеров выращивают фасоль. И фасоль, и пшеницу фермеры хранят в закрытых мешках. Вот почему сейчас все меньше и меньше голубей и воробьев, им нечего есть» - заметил как-то старожил села Аманбаево в Таласской области.

Наблюдения аксакала показывают, что биологическое разнообразие тесно связано с разнообразием культурным, языковым, а также и с агрокультурной деятельностью фермеров. Директор Фонда «Глобальное Разнообразие» Гэри Мартин утверждает, что «фактически биологическое, лингвистическое и культурное разнообразия неразделимы и взаимоукрепляют друг друга. То есть, когда погибает местный язык, вместе с ним теряется традиционное знание, которое содержит информацию о том, как сохранить аспекты биологического разнообразия мира». Упоминая понятие биокультурного разнообразия, я не имею в виду только разнообразие биологическое - животных, птиц, растений, насекомых, бактерий и так далее - или только разнообразие курдских, кыргызских, узбекских и турецких культур, или языков. А разнообразие людей, знаний, навыков, используемых технологий, методов и так далее.

Проводя полевые исследования в Аманбаево, я выяснила, что кыргызские и турецкие фермеры воспринимают свою деятельность не как профессиональную или какую-либо узкоспециальную, а как органическую часть жизни. Они естественным образом несут в себе агрокультурные, экологические и культурные знания, практикуя их в обыденности каждого дня. Чтобы прокормить и обогреть себя, занимаясь земледелием, например, важно хорошо знать ландшафт региона. И другие, не менее важные знания, передаваемые друг другу поколениями, составляют основу их жизнедеятельности.

Изменение подобных ценностей в итоге приводят к изменению нашего образа жизни и бытия, который впоследствии непременно скажется на изменении и окружающей нас среды. Другой вопрос – негативно или положительно? Но это уже зависит от каждого из нас.

Большинство молодых людей стремятся уехать из провинции. Молодежь едет в большие города за образованием или в поисках заработка. Исследование выявило и другую причину отъезда местных людей из Аманбаево в Бишкек. Это плохая урожайность и ограниченность источников заработка. Те же фермеры жалуются на деградацию земель. Зачастую знание и образование, которое сельская молодежь получает в столице, не могут быть приложены к условиям жизни в селе. Вот и остаются молодые специалисты жить и работать в столице. Такая урбанизация тоже влияет на изменение ценностей, она снижает уровень развития разнообразий, так как основная часть молодого поколения мигрирует в город и тем самым перестает развивать культуру фермерства.

Представителями молодого поколения Аманбаево культура фермерства воспринимается как нечто убогое, отсталое и непрестижное. Имея пока, скажем, малые знания, или не имея вообще понимания вопроса землепользования в целом, молодое поколение фермеров рискует утратить и полученное от предков глобальное понимание самого предмета – взаимосвязи и взаимозависимости всего, что называется землей.

Например, недостаток знаний о съедобных растениях может привести к отсутствию ухода за ними, а отсутствие ухода - к исчезновению съедобных и полезных растений. Вслед за этим сократится разнообразие местной флоры и так далее. Чтобы сохранить и передать глубокие и крайне важные знания местных фермеров о полезных свойствах растений, о том, как их выращивать и употреблять, как вести вообще хозяйство следующему поколению фермеров в Аманбаево, должен активно «жить» язык.

На сортировке фасоли я узнала у местных курдов рецепт блюда, которое готовится из нее во время религиозного праздника Ашуры. Их предки во время Второй мировой войны варили фасоль вместе со съедобной травой - чыгылгой. Получалось густое и сытное блюдо, которое вполне заменяло им хлеб. Я попросила показать мне это растение, Девочка 13-15 лет через несколько минут принесла его. Она знала! На кыргызском языке мы называли ее самын чоп (мыльная трава), помню, в детстве отрывали верхние лепестки с семенами и мыли ими руки. Чыгылга - одно из наиболее распространенных растений на полях, в садах и огородах села Аманбаево. Мы полагали, что это сорняк и выпалывали его. Вот как незнание может привести к постепенному исчезновению съедобного и полезного растения.

Во время той же прополки или других сельхозработ фермеры имеют возможность обмениваться информацией, общаться, учиться новым навыкам, языкам друг друга. В перерывах они тоже за общим дастархоном не только пищу принимают, а делятся полезной информацией. Такая здоровая форма коммуникации способна укреплять социальные и культурные связи между представителями местных национальностей. Но использование, например, химических средств от сорняков сокращает тот же процесс прополки, тем самым сокращается и время общения между сельчанами. То есть, может уйти в небытие понятие ашара – это когда народ всем миром обсуждает и действует в решении какой-либо проблемы, будь это покос, сев, прополка, сбор урожая или строительство домов, проведение семейных торжеств и национальных праздников и так далее.

Ашар - очень важная форма традиционной социально-экономической деятельности, которая необходима для развития устойчивости сообществ в Аманбаево, часть культурного разнообразия, позволяющая сообществам быть больше зависимыми от силы и знаний местного люда и меньше – от топлива, химикатов, технологий, которые малодоступны, дороги и не столь устойчивы. Ашар можно называть потенциальным способом решения проблемы дефицита топлива в селе. Фритс Шумахер в своей книге Small is beautiful пишет: «...маловероятно, что те люди, которые живут в самостоятельных и полностью самообеспечивающихся местных общинах, будут вовлечены или станут частью крупномасштабного насилия, по сравнению с теми, существование которых зависит от всемирной системы торговли». А эколог Вандана Шива в книге «Биопиратство», утверждает, что «возможности сохранения биоразнообразия зависят от наличия прав местных сообществ иметь доступ и наслаждаться плодами своих усилий. Исключение этих прав приведет к резкой эрозии биоразнообразия, и создаст угрозу экологического и экономического благополучия».

«Это сложная работа выращивать фасоль. Думаю, люди становятся всё умнее, выращивая не только фасоль, как раньше, а попутно многолетнюю траву для скота, пшеницу, а также держать небольшое стадо домашних животных. Если урожай фасоли не задастся или цена на фасоль окажется низкой, тогда люди могут получать доходы от продажи скотины», - говорит один из местных фермеров Аманбаево. Разнообразное землепользование, разнообразие сельскохозяйственных культур, фермерской деятельности будут способствовать разнообразию пищевых продуктов. Что в свою очередь необходимо для развития устойчивого уровня жизни. А выращивание одной только фасоли не способствует этому.

Экологические и природные изменения, вызванные деятельностью человека, создают шоки и колебания внутри систем, влияющих на жизнеспособность и здоровое существование местных сообществ. Не секрет, что механизированное сельхозпроизводство, использование при этом горюче-смазочных материалов чревато возникновением парникового эффекта, который в свою очередь ведет к изменению климата. В результате возникают неблагоприятные условия для жизни животных, растений, бактерий и т.д., то есть медленно и верно теряется биологическое разнообразие среды. Способствовать его развитию и сохранению может практика севооборота культур, использование органических удобрений, например, навоза.

Фермеры Аманбаево выращивают овощи, фрукты, содержат домашний скот и птицу. Внося разнообразие в выбор пищевых продуктов, они тем самым увеличивают свои доходы, что в свою очередь дает им экономическую независимость от глобальной экономической системы.

Охрана и сохранение БКР для развития устойчивости к внешним изменениям не является ответственностью только традиционных сообществ. Это глобальная ответственность. Традиционные знания не всегда совпадают с динамикой развития мировой экономики. Согласно мнению биолога и антрополога Жэнис Алкорн, во имя сохранения биокультурного разнообразия земельные права представителей традиционных сообществ не должны ущемляться, это может привести к экоцентризму.

Концепции БКР не должны быть озабочены жизнеспособностью и устойчивостью только людей, но также животных, растений, насекомых, грибковых организмов, природы и окружающей среды. Антропоцентризм противоречит идее взаимосвязанности и взаимозависимости живых существ на планете. Пути развития устойчивости и жизнеспособности должны быть созвучны, органично увязаны с местным культурным, социальным, экономическим контекстами и образом жизни местного населения. Участие и подходы принятия решений должны быть всесторонними и основанными не только на рациональных анализах, но на целостном исследовании и понимании комплексного характера систем.

Земфира Иногамова, исследователь, культурный антрополог.

XS
SM
MD
LG