Ссылки для упрощенного доступа

19 декабря 2024, Бишкекское время 07:02

Где прячется информация о бесплатной учебе за границей?


Иллюстративное фото.
Иллюстративное фото.

Из Министерства образования и науки сообщают, что завершился срок приема документов на выделяемые для Кыргызстана места в заграничных вузах. Некоторые обвиняют ведомство в том, что оно своевременно не предоставляет информацию о наличии грантовых мест, которые можно пересчитать по пальцам. Эксперты считают, что система организации набора в иностранные вузы министерством организована плохо и ее нужно изменить.

Жительница Иссык-Кульской области Дамира Сурабалдиева пришла в Министерство образования и науки, чтобы подать документы на участие ее дочери, Гулайым Ишеновой, в конкурсе на грантовые места в заграничных вузах. Однако ей сообщили, что срок подачи документов уже истек.

Дамира Сурабалдиева заявляет, что если она знала бы о том, что нужно подавать документы раньше, то, возможно, ее дочь училась бы за границей:

- Дочь хотела поступать на факультет журналистики. Министр образования выступала по телевизору и сказала, что можно подать документы для поступления в Москву. Однако никто не пояснил, как, в какие сроки подавать документы и к кому обращаться за разъяснениями. Не знаю даже, у кого что спрашивать. Мы услышали только, что срок подачи документов закончился.

В одном из вузов столицы
В одном из вузов столицы

Сама выпускница школы Гулайым не хотела утруждать родителей, поэтому решила подать документы на одно из выделенных для Кыргызстана грантовыхе места в заграничных вузах. Она считает, что дети из простых семей, наверное, лишены такой возможности:

- Мои документы не приняли. Твердят, что мест нет. Думаю, что для нас, простых граждан, их никогда и не будет. Наверное, там тоже коррупция. Откуда ж мы знали…

Министр образования и науки Эльвира Сариева сообщила, что в этом году был объявлен конкурс на поступление в семь заграничных вузов. Согласно заключенным двусторонним соглашениям обучение в этих вузах бесплатное. Кыргызская сторона, по словам министра, не может вмешиваться в процесс отбора, министерство оказывает помощь в сборе и распространении информации об условиях приема в эти вузы:

- Для поступления в эти вузы было два пути. В первом решение принимают соответствующие ведомства. Например, мы заключили соглашение о сотрудничестве с Министерством образования Казахстана. Второй - решения принимают посольства. То есть, если Россия выделяет места, то контроль за отбором абитуриентов осуществляет посольство, его комиссии принимают решение и объявляют итоги конкурса. Но мы распространяли информацию через газеты и журналы.

​Вместе с тем министерство подвергается критике за плохую организацию конкурса на места, выделенные Кыргызстану в заграничных вузах. Эксперт Кенешбек Сайназаров отметил, что много вопросов возникает, когда информация о таком конкурсе не доводится до простого населения:

- Это старый вопрос, он давно требует решения. Считаю, что проблему нужно решать системно. Нельзя ограничиваться публикацией информации на сайте министерства. Ведь не все выпускники имеют возможность получить информацию из Интернета. Возможно, соответствующему отделу Министерства образования и науки необходимо найти другой путь для доведения информации до населения.

Министерство образования и науки Кыргызстана сообщило, что более 200 кыргызстанцев получили возможность обучаться на грантовой основе в магистратуре, аспирантуре и докторантуре за рубежом. Каждый год Россия, Турция, Китай, Беларусь, Казахстан, Таджикистан и Узбекистан предоставляют Кыргызстану от 5 до 20 бюджетных мест в своих вузах.

Специалист Министерства образования и науки Айдай Осмонова отметила, что информация о том, сколько выпускников было принято и в какие вузы, будет известна в середине августа:

- К примеру, Турция не давала информации о том, сколько они мест выделили в этом году. Белоруссия и Казахстан предлагают в основном места на факультеты международных отношений и иностранных языков. А данные о том, сколько кыргызстанцев будет принято в зарубежные вузы, будут известны только в августе.

JsO

Перевод с кыргызского. Оригинал статьи здесь.

XS
SM
MD
LG