Ссылки для упрощенного доступа

18 декабря 2024, Бишкекское время 20:04

Омоев: Уезжая в Париж знал, что обязательно вернусь


Улукбек Омоев.
Улукбек Омоев.

Уроженец села Тамчы Иссык-Кульской области Улукбек Омоев изучает математику в одном из парижских университетов и работает консультантом в магазине парфюмерии.

Выходец из села Тамчы Иссык-Кульской области Улукбек Омоев сейчас изучает математику в одном из парижских университетов и работает в магазине парфюма в свободное от учебы время. О своей учебе и жизни во Франции соотечественник рассказал «Азаттыку».

«Азаттык»: Для начала расскажи, как ты оказался в Париже.

Омоев: Еще будучи школьником, с 12 лет я изучал французский язык и мечтал о Париже. После школы я проучился год в Кыргызско-Российском Славянском университете, потом уехал в в город своей мечты.

Французский в школе преподавала нам заслуженный педагог Кыргызской Республики Кымбат Сатыбалдиева. Не ошибусь, если скажу, что именно она открыла мне путь во Францию.

«Азаттык»: Расскажи про свою учебу. Кем ты хочешь стать в будущем? Каков твой профиль?

Омоев: Я учусь на математика-программиста, буду заниматься исследованиями в этой сфере. Сейчас получаю образование в университете Пьера и Марии Кюри, считающемся одним из ведущих вузов Франции. После трех лет обучения получаешь степень лицензиата (аналог бакалавра. - Прим. ред.), 4-5 курсы считаются магистратурой. Сейчас завершается последний год учебы, далее планирую подать документы в докторантуру - аналог нашей аспирантуры.

«Азаттык»: Учеба трудно дается?

Омоев: Тяжело было в самом начале, но сейчас я привык к местной образовательной системе и трудностей не ощущаю. Большинство моих сокурсников — местные ребята, иностранцев мало.

«Азаттык»: Как прошла адаптация на новом месте?

Омоев: Больших трудностей не испытал. Видимо, выросшим в многонациональном Кыргызстане несложно интегрироваться в других странах. Кыргызы легко ко всему адаптируются.

«Азаттык»: Как часто бываешь в Кыргызстане?

Омоев: Каждый год стараюсь навещать семью. В этом году приезжал дважды - на летние каникулы и осенью на день рождения матери.

«Азаттык»: Как складывается твоя жизнь во Франции? Многие кыргызстанцы за рубежом создают объединения и поддерживают связь друг с другом.

Омоев: Во Франции живет наш соотечественник, его зовут Мирлан. Он создал ассоциацию по укреплению дружбы и сотрудничества между Кыргызстаном и Францией. Я поддерживаю связь с ними, кроме того, у меня есть там друзья-кыргызы. Поэтому нет причин особо тосковать по дому.

«Азаттык»: У тебя есть друзья из других стран Центральной Азии?

Омоев: Общаюсь ребятами из Узбекистана, Казахстана. Мы часто обсуждаем с ними события нашего региона, насущные и актуальные вопросы наших государств.

«Азаттык»: Интересно узнать мнение живущего за рубежом кыргызстанца о том, что мешает развитию нашей страны?

Омоев: В первую очередь, коррупция. Еще хотелось бы отметить проблему архитектурного вида Бишкека. Взять те же дороги - они разбиты. За это стыдно перед иностранными гостями.

«Азаттык»: Каким, по твоему мнению, должен быть Бишкек? В последние годы город активно застраивается, что считается признаком развития.

Омоев: Я далек от мысли, что это является показателем развития страны. Если бы новые здания были высотой не более пяти этажей, город выглядел бы лучше. Как говорят французы, утрачивается шарм города.

«Азаттык»: Мы познакомились в одном из парижских торговых центров. Как ты попал туда?

Омоев: Я искал работу и смог трудоустроиться в этом торговом центре. Работаю переводчиком и консультантом. Главным требованием при приеме было владение русским языком. Позже я выучил еще португальский.

Моя работа очень интересная, она мне нравится, при этом не занимает много времени. Здесь много посетителей из разных стран, с которыми можно поговорить и узнать что-то новое.

«Азаттык»: Кто составляет основную массу клиентов в вашем магазине?

Омоев: Большая часть клиентов - бразильцы, следом идут арабы. Раньше на третьем месте были русскоязычные, то есть выходцы из стран бывшего Союза. В последнее время их число значительно сократилось, думаю, из-за кризиса.

Что касается нашего региона, то большинство посетителей представляют Казахстан. Из кыргызстанцев - много членов официальных делегаций или участников конференций, но туристов из нашей страны практически нет.

«Азаттык»: Какие требования предъявляются работникам парфюмерного магазина?

Омоев: Главное условие при приеме на работу - знание хотя бы одного иностранного языка. Далее идут быстрая обучаемость работе, компетентность, стрессоустойчивость и умение разбираться в ароматах, то есть знать язык парфюмеров.

Сначала сотрудников обучают, потом они с закрытыми глазами должны по запаху определить марку и название духов. Во время испытания выставляется около 200 видов парфюма. Если ты пройдешь это испытание и сможешь определить по запаху состав духов, то получишь высокую оценку. Я могу различить большую их часть.

«Азаттык»: Чем ты питаешься? При упоминании Парижа приходят на ум круассаны и кофе. По домашней жирной пище, мясу, бешбармаку не скучаешь?

Омоев: По приезде сюда я перешел на полувегетарианскую еду. По утрам действительно завтракаем тем, что вы назвали - кофе с круассанами. В основном, ем курятину и рыбу. Жирное не люблю, уже привык к французской кухне.

Поначалу скучал по домашней пище, сейчас не так сильно. На работе нам выдают специальный чек, которым можно расплатиться за еду в ресторанах. Питаюсь еще в университетской столовой. Поэтому дома почти не готовлю еду, времени мало.

«Азаттык»: Когда вернешься в Кыргызстан?

Омоев: Думаю, что поживу во Франции лет до 40, наберусь ума-разума, создам более или менее твердую почву под ногами, после чего вернусь на родину. Когда уезжал из Кыргызстана, знал, что обязательно вернусь домой.

AsE

Перевод с кыргызского языка, оригинал интервью здесь

XS
SM
MD
LG