Ссылки для упрощенного доступа

27 декабря 2024, Бишкекское время 01:15

Салах: В лагерях на севере Сирии много русскоговорящих женщин и детей


Сирия. Иллюстративное фото.
Сирия. Иллюстративное фото.

Согласно официальным данным, на территории боевых действий в Сирии находится более 800 граждан Кыргызстана. Среди них есть женщины и дети. В городах, освобождаемых от террористических группировок, создаются специальные лагеря для беженцев, куда помещают женщин и детей. Такие лагеря есть и на севере Сирии. Представитель курдских отрядов в этом регионе Кемин Салах в интервью «Азаттыку» поделился своими данными о таких учреждениях.

«Азаттык»: Где вы находитесь сами, насколько вы владеете информацией? Потому что в одном из предыдущих интервью вы говорили о таджикских женщинах и детях, которые находятся в этих лагерях, выходцах из Центральной Азии...

Кемин Салах: Я нахожусь в городе Эль-Хасака, что на севере Сирии. У меня нет точных сведений о кыргызских женщинах и детях в лагерях. Но я знаю, что они есть. Мы собираем женщин и детей в специальных лагерях. С помощью Красного Креста помогаем им лекарствами, другим необходимым. Они из разных стран. Многие из них не имеют документов, но мы не можем оставить их на улице и сказать: «Идите домой!». Мы официально обращались в страны и говорили, что есть такие их граждане – дети и женщины. К сожалению…

«Азаттык»: Вы обращались в правительство Кыргызстана?

Кемин Салах: Мы обращались в их страны, в их посольства через разных людей, через какие-то каналы. К сожалению, многие отказываются оказывать помощь. Но Казахстан вывез детей и женщин. Есть люди из таких стран как Марокко, Судан. Это люди ни в чем не виноваты – это женщины и дети. К сожалению, страны их всерьез не воспринимают и отказывают в помощи. Они требуют официальные документы, такие как паспорта.

«Азаттык»: Скажите, пожалуйста, сколько там таких лагерей и сколько человек там находится?

Кемин Салах: Мы сейчас освобождаем новые земли от ИГ, и каждый день к нам приходят новые люди.

«Азаттык»: Вы видели там людей из Центральной Азии, из Кыргызстана, которые вам сказали, что они из этой страны?

Кемин Салах: Я встречал много русскоговорящих. Я не спрашивал у них, из Кыргызстана они, из Таджикистана или Казахстана. Много есть женщин и детей, которые говорят по-русски.

«Азаттык»: Скажите, пожалуйста, в каких условиях они живут?

Кемин Салах: Мы разрешаем, чтобы с ними ежедневно встречались представители международных организаций, занимающиеся здравоохранением, другими сферами, в которых они нуждаются. Мы даже разрешаем им встречаться, разговаривать с родными. Нам никто не помогает, никакие страны. Мы оказываем помощь, которую можем.

«Азаттык»: Что будет с этими женщинами и детьми, если они останутся в Сирии, если их государства не заберут?

Кемин Салах: Мы обращаемся в ООН, Красный Крест, другие международные организации, чтобы они им помогли. Многих забирают. Если их государства отказываются, другие страны из принимают. Мы относимся к ним по-человечески, по законам.

«Азаттык»: Как долго они находятся в этих лагерях?

Кемин Салах: Есть те, кто уже давно находится, потому что, как я сказал, их государства отказались помогать. Отказывают и некоторые международные организации.

«Азаттык»: А есть ли среди них мужчины?

Кемин Салах: Нет, мы к мужчинам относимся как к террористам. Мы судим их по местным законам, но все равно возвращаем их на их родину. Потому что они нам не нужны.

«Азаттык»: С вами связывались из Кыргызстана в поисках своих родственников?

Кемин Салах: Нет, если честно, из Кыргызстана никто не обращался.

«Азаттык»: А из других стран Центральной Азии – Таджикистана, Казахстана?

Кемин Салах: Оттуда, да, обращались.

«Азаттык»: То есть, вы реально помогаете тем, кто ищет своих родных?

Кемин Салах: Мы готовы помогать всем, чтобы они вернулись домой. Но им надо сначала обращаться в свои страны, чтобы там дали документы. Мы документы не предоставляем.

XS
SM
MD
LG