Кыргызстанец Талгат Аманов уже 10 лет живет и работает на... Мадагаскаре. Соскучившийся по родным горам и снегу Талгат поделился с «Азаттыком» своими впечатлениями о жизни на острове.
«Азаттык»: Как вы попали на Мадагаскар, о котором кыргызстанцы знают разве что по мультфильмам и книгам?
Аманов: Я родился и вырос в Кочкорском районе Нарынской области. В 1998 году закончил кыргызско-турецкий лицей в Нарыне и поступил в Международный университет «Ататюрк Ала-Тоо». Там получил специальность компьютерного инженера и продолжил обучение в Кыргызском национальном университете. После его окончания работал в Кыргызско-японском национальном центре по информационным технологиям. Именно в это время отучившийся в Кыргызстане и работающий на Мадагаскаре турок предложил мне поработать там учителем информатики. Меня очень заинтересовало это предложение, и я согласился. Таким образом я приехал сюда и работаю здесь с 2005 года.
«Азаттык»: У вас есть семья?
Аманов: Да, я человек семейный, воспитываю дочь. В 2009 году приезжал в Кыргызстан, тогда и женился. Моя супруга сейчас не работает, сидит дома с дочерью.
«Азаттык»: Вам не трудно на Мадагаскаре? Как вы привыкали к чужой культуре, стране?
Аманов: Сначала было трудно, я скучал по Кыргызстану. Здесь нет таких высоких гор, как у нас. Как говорил Чингиз Айтматов, «лучше гор могут быть только горы». Вот и я скучаю по нашим вершинам. Мне повезло, что работаю в турецком лицее. Я учился в таком лицее, поэтому мне знакомы правила.
«Азаттык»: Какие они, мадагаскарцы? Расскажите, чем они живут, что в них особенного?
Аманов: Я живу в столице Мадагаскара – Антананариву. Здесь очень подходящий для жизни климат. Когда говорят о Мадагаскаре, многие думают, что это африканская страна, и здесь живут темнокожие. Однако, это островное государство в основном населяют приезжие из Малайзии. Они не похожи на африканцев. Я сам темный, поэтому меня тут принимают за своего. Население Мадагаскара составляет более 21 миллиона человек. До 60-х годов прошлого века остров был французской колонией. Французский язык имеет здесь статус официального. Поэтому мы были вынуждены выучить его.
«Азаттык»: Вы преподаете на французском языке?
Аманов: Нет, я веду занятия на английском языке. Здесь есть язык местных – малагази. Как ни старался его выучить, результата не добился. Потом я освоил французский и на нем и общаюсь с местными.
«Азаттык»: Как они вас приняли? Знают они о Кыргызстане?
Аманов: Всегда представляюсь кыргызом. Однако по внешности меня принимают за китайца. Объясняю, что рядом с Китаем есть такое государство как Кыргызстан, которое раньше было в составе Советского Союза. Но Мадагаскар - очень бедная страна, после развала СССР там еще не печатались учебники по истории и географии. Поэтому здесь мало кто знает о нашей стране.
«Азаттык»: А кроме вас там есть наши соотечественники?
Аманов: Три года назад сюда приехал и поработал в местной компании кыргызстанец по имени Тариэль. Но после истечения срока контракта он уехал в Россию. Поэтому из кыргызстанцев тут только мои супруга и дочь, а также свояченица, которая учится в местном университете.
«Азаттык»: Значит, можно сказать, вы – единственная кыргызская семья на Мадагаскаре?
Аманов: Да, это верно.
«Азаттык»: Каково это - жить на Мадагаскаре? Вы заметили что-нибудь необычное в традициях, укладе жизни местного народа?
Аманов: Можно сказать, что его культура очень интересная, она сочетает в себе малазийскую, африканскую и арабскую. Традиции тоже у них особые. Большинство населения придерживается христианства. Что я заметил необычного? Например, когда умирает человек, его не погребают в земле: тело усопшего укладывается в специальные ниши в стенах обрыва. Через 3-5 лет вытаскивают останки умершего и под танцы и музыку переодевают. Затем опять возвращают на место. У них много кажущихся нам странными традиций.
«Азаттык»: Что вам показалось там наиболее интересным?
Аманов: Самое интересное то, что местные жители очень уважительно относятся к европейцам. Видимо, такая привычка осталась у них еще со времен оккупации Францией. Где бы они не увидели европейца, уступают ему дорогу. Это показалось мне очень странным.
«Азаттык»: Как живет местное население?
Аманов: Большинство продуктов и товаров доставляется из за рубежа. Поэтому все очень дорогое. Прослойка среднего класса невелика, состоятельных мадагаскарцев всего около 5 процентов. А вот бедных много - около 60-70% всего населения. Из-за тропического климата они не строят дома, а просто живут на улице. Когда выходишь вечером, можно увидеть много спящих прямо на улице. Большинство населения неграмотно. Образовательные учреждения работают по французской системе. Но из-за того, что народ бедный, у него нет возможности учиться.
«Азаттык»: Как вы думаете, у Кыргызстана есть чему поучиться у Мадагаскара?
Аманов: Наверное, учиться у них нечему… Но мы должны усвоить один их урок. Они получили независимость около 50 лет назад. Мы должны увидеть в истории этой страны ошибки, чтобы не допустить их в своей, действовать так, чтобы не скатиться до их сегодняшнего уровня. Видя их условия жизни, я понял, что надо придавать большое значение сфере образования и медицины.
«Азаттык»: Когда вы собираетесь вернуться в Кыргызстан?
Аманов: Точно сказать не могу. У меня тут есть дела, которые необходимо завершить. Когда закончу их, выполню свой долг, тогда и вернусь.
«Азаттык»: Вы, наверное, соскучились по родине?
Аманов: Конечно! Может быть из-за того, что я вырос в Нарыне, очень скучаю по горам. Кроме того, я уже почти 10 лет не видел снега. Я соскучился по кыргызстанской зиме.
ВК
Перевод с кыргызского, оригинал статьи здесь
Аманов: Я родился и вырос в Кочкорском районе Нарынской области. В 1998 году закончил кыргызско-турецкий лицей в Нарыне и поступил в Международный университет «Ататюрк Ала-Тоо». Там получил специальность компьютерного инженера и продолжил обучение в Кыргызском национальном университете. После его окончания работал в Кыргызско-японском национальном центре по информационным технологиям. Именно в это время отучившийся в Кыргызстане и работающий на Мадагаскаре турок предложил мне поработать там учителем информатики. Меня очень заинтересовало это предложение, и я согласился. Таким образом я приехал сюда и работаю здесь с 2005 года.
«Азаттык»: У вас есть семья?
Аманов: Да, я человек семейный, воспитываю дочь. В 2009 году приезжал в Кыргызстан, тогда и женился. Моя супруга сейчас не работает, сидит дома с дочерью.
«Азаттык»: Вам не трудно на Мадагаскаре? Как вы привыкали к чужой культуре, стране?
Аманов: Сначала было трудно, я скучал по Кыргызстану. Здесь нет таких высоких гор, как у нас. Как говорил Чингиз Айтматов, «лучше гор могут быть только горы». Вот и я скучаю по нашим вершинам. Мне повезло, что работаю в турецком лицее. Я учился в таком лицее, поэтому мне знакомы правила.
«Азаттык»: Какие они, мадагаскарцы? Расскажите, чем они живут, что в них особенного?
Аманов: Я живу в столице Мадагаскара – Антананариву. Здесь очень подходящий для жизни климат. Когда говорят о Мадагаскаре, многие думают, что это африканская страна, и здесь живут темнокожие. Однако, это островное государство в основном населяют приезжие из Малайзии. Они не похожи на африканцев. Я сам темный, поэтому меня тут принимают за своего. Население Мадагаскара составляет более 21 миллиона человек. До 60-х годов прошлого века остров был французской колонией. Французский язык имеет здесь статус официального. Поэтому мы были вынуждены выучить его.
«Азаттык»: Вы преподаете на французском языке?
Аманов: Нет, я веду занятия на английском языке. Здесь есть язык местных – малагази. Как ни старался его выучить, результата не добился. Потом я освоил французский и на нем и общаюсь с местными.
«Азаттык»: Как они вас приняли? Знают они о Кыргызстане?
Аманов: Всегда представляюсь кыргызом. Однако по внешности меня принимают за китайца. Объясняю, что рядом с Китаем есть такое государство как Кыргызстан, которое раньше было в составе Советского Союза. Но Мадагаскар - очень бедная страна, после развала СССР там еще не печатались учебники по истории и географии. Поэтому здесь мало кто знает о нашей стране.
«Азаттык»: А кроме вас там есть наши соотечественники?
Аманов: Три года назад сюда приехал и поработал в местной компании кыргызстанец по имени Тариэль. Но после истечения срока контракта он уехал в Россию. Поэтому из кыргызстанцев тут только мои супруга и дочь, а также свояченица, которая учится в местном университете.
«Азаттык»: Значит, можно сказать, вы – единственная кыргызская семья на Мадагаскаре?
Аманов: Да, это верно.
«Азаттык»: Каково это - жить на Мадагаскаре? Вы заметили что-нибудь необычное в традициях, укладе жизни местного народа?
Аманов: Можно сказать, что его культура очень интересная, она сочетает в себе малазийскую, африканскую и арабскую. Традиции тоже у них особые. Большинство населения придерживается христианства. Что я заметил необычного? Например, когда умирает человек, его не погребают в земле: тело усопшего укладывается в специальные ниши в стенах обрыва. Через 3-5 лет вытаскивают останки умершего и под танцы и музыку переодевают. Затем опять возвращают на место. У них много кажущихся нам странными традиций.
«Азаттык»: Что вам показалось там наиболее интересным?
Аманов: Самое интересное то, что местные жители очень уважительно относятся к европейцам. Видимо, такая привычка осталась у них еще со времен оккупации Францией. Где бы они не увидели европейца, уступают ему дорогу. Это показалось мне очень странным.
«Азаттык»: Как живет местное население?
Аманов: Большинство продуктов и товаров доставляется из за рубежа. Поэтому все очень дорогое. Прослойка среднего класса невелика, состоятельных мадагаскарцев всего около 5 процентов. А вот бедных много - около 60-70% всего населения. Из-за тропического климата они не строят дома, а просто живут на улице. Когда выходишь вечером, можно увидеть много спящих прямо на улице. Большинство населения неграмотно. Образовательные учреждения работают по французской системе. Но из-за того, что народ бедный, у него нет возможности учиться.
«Азаттык»: Как вы думаете, у Кыргызстана есть чему поучиться у Мадагаскара?
Аманов: Наверное, учиться у них нечему… Но мы должны усвоить один их урок. Они получили независимость около 50 лет назад. Мы должны увидеть в истории этой страны ошибки, чтобы не допустить их в своей, действовать так, чтобы не скатиться до их сегодняшнего уровня. Видя их условия жизни, я понял, что надо придавать большое значение сфере образования и медицины.
«Азаттык»: Когда вы собираетесь вернуться в Кыргызстан?
Аманов: Точно сказать не могу. У меня тут есть дела, которые необходимо завершить. Когда закончу их, выполню свой долг, тогда и вернусь.
«Азаттык»: Вы, наверное, соскучились по родине?
Аманов: Конечно! Может быть из-за того, что я вырос в Нарыне, очень скучаю по горам. Кроме того, я уже почти 10 лет не видел снега. Я соскучился по кыргызстанской зиме.
ВК
Перевод с кыргызского, оригинал статьи здесь