Ссылки для упрощенного доступа

17 ноября 2024, Бишкекское время 18:27

Государственный язык стал притчей во языцех


Бишкек
Бишкек

Обсуждение нового законопроекта о государственном языке, в котором предусматривается широкое использование кыргызского языка в различных сферах, вызвало в обществе резонанс.

Инициаторы законопроекта сообщили о том, что русскоязычные издания пытаются исказить суть нововведений, разработанные специалистами. Ряд экспертов полагают, что нельзя навязывать изучение государственного языка.

Инициатива наказуема?

В законопроекте предусматривается упрощение некоторых статей, которые до этого препятствовали исполнению прежних законов. Например, в предложении «ведение делопроизводства на государственном или официальном языке» исключается союз «или».

Это сделано в связи с тем, что при разработке документов предпочтение отдают русскому языку. Согласно новым правилам, теперь первоначальные тексты будут разрабатываться на кыргызском языке. И только потом их будут переводить на официальный язык, а не наоборот, как было до этого.

Помощник одного из инициаторов законопроекта депутата Урмата Аманбаевой Аскар Шайбылдаев сказал, что новшества введены с целью широкого распространения государственного языка:

- Закон о госязыке был принят в 1989 году, поправки были введены в 2004 году, но многие его пункты не выполнялись в связи с тем, что там были противоречия. Ни для кого не секрет, что такие несоответствия не давали возможности развитию кыргызского языка. В предлагаемом законопроекте везде исключено слово «или» и впредь вся документация будет вестись на государственном языке.

Кроме того, положение нового законопроекта обязывает сотрудников всех государственных органов знать кыргызский язык. Для этого предусмотрено проведение конкурсов на лучшее знание госязыка.

Для нарушителей закона, который скорей всего будет принят, предусмотрены административные штрафы в размере от пятисот минимальных окладов и выше.

Такие меры и навязывание изучения кыргызского языка не должны быть столь категоричными. Об этом в интервью русскоязычной газете «Дело №…» подчеркнул политолог Бакыт Бакетаев:

- Есть опасения, что если такой закон примут, чиновники ретиво начнут следить за его исполнением и только усугубят языковую ситуацию. Здесь нужен деликатный подход, и к этому вопросу нужно относиться осторожно. Некоторые соотечественники могут воспринять, что «все нужно менять за один день».

Поэтому государственный язык нужно внедрять постепенно, начиная с детских садов, заинтересовывать школьников в его изучении. Только тогда повысится вероятность тому, такие шаги могут способствовать широкому распространению кыргызского языка в нашем обществе.


Все в наших руках…

За последние две недели русскоязычные газеты «Дело №» и «МК-Азия» раскритиковали новый законопроект и восприняли его как угрозу русскоязычному населению. Вот что по этому поводу заявил главный редактор газеты «МК-Азия» Улугбек Бабакулов:

- В первую очередь надо думать о том, как поднимать экономику. И время ли сейчас обсуждать проблему государственного языка? Депутаты «болеют» за кыргызский язык, а тем самым думают как больше набрать политические очки. Русский язык является официальным языком, и он объединяет все национальности в нашей стране. Почему мы должны принижать степень важности русского языка, который нам приносит большую пользу? Сколько наших соотечественников благодаря русскому языку находят работу за границей и присылают оттуда заработанные деньги. Мы должны учитывать это.

Однако нововведения в законопроект положительно восприняли в общественной организации «Кыргыз тили». Заместитель председателя этого НПО Нуркыз Кадырбекова считает, что теперь кыргызский язык не будет оставаться в стороне и граждане изменят к нему свое отношение:

- Если это не было общественной проблемой, ее бы и не затрагивали. В первую очередь, в государственном управлении нужно уважительно относится к государственному языку и использовать его по назначению. В Малайзии малайцы составляют всего 11% от общего населения страны и более 75% из них общаются на малайском языке, потому что это связано с политикой государства. И для реализации внедрения кыргызского языка нужно создавать условия и принимать меры.

В связи с последними публикациями в русскоязычной прессе, депутат Аманбаева обратилась с официальным письмом к этим изданиям. В нем говорится о том, что новый законопроект ни в коем случае не принижает статус русского языка, а призван помочь более широкому распространению кыргызского языка.

Меры по развитию государственных языков в соседних странах Узбекистане и Казахстане законодательно приняты еще в начале 90-х годов. Потом и в Таджикистане были усилены меры по внедрению государственного языка в этой республике.

В настоящее время Кыргызстан остается единственной страной на постсоветском пространстве, где наравне с государственным языком действует русский, который имеет такой же статус, как и кыргызский язык.

BI

XS
SM
MD
LG