Что я думаю о проведении ОРТ на узбекском языке

Мирсулжан Намазалиев

Я попытаюсь коротко высказать относительно того, что многие сегодня критикуют, а именно тот факт, что тесты Общереспубликанского тестирования были частично переведены на узбекский язык, и вообще о том, почему можно делать тестирование на узбекском языке.

Конституция КР, статья 10, пункт 3:

Кыргызская Республика гарантирует представителям всех этносов, образующих народ Кыргызстана, право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

Конституция КР, статья 16, пункт 2:

Никто не может подвергаться дискриминации по признаку пола, расы, языка, инвалидности, этнической принадлежности, вероисповедания, возраста, политических или иных убеждений, образования, происхождения, имущественного или иного положения, а также других обстоятельств.

Закон КР “Об образовании”, Раздел I, статья 2:

Граждане Кыргызской Республики имеют право на образование независимо от пола, национальности, языка, социального и имущественного положения, рода и характера занятий, вероисповедания, политических и религиозных убеждений, места жительства и иных обстоятельств.

Закон КР “Об образовании”, Раздел I, статья 3:

Основными принципами организации образования являются (выборочно поставил):

-равенство прав всех граждан Кыргызской Республики на получение образования;
-независимость образования от политических и религиозных институтов;
-многообразие учреждений образования по формам обучения и воспитания, направлениям деятельности, формам собственности;
-общедоступность образования, соответствие системы образования уровням и особенностям развития и подготовки обучающихся.


Закон КР “Об образовании”, Раздел I, статья 5:

Основными языками обучения являются государственный и официальный языки, а также обучение может проводиться и на любом другом языке. Система государственных учреждений образования обеспечивает возможность для выбора обучающимися языка обучения.

Концепция этнической политики и консолидации общества КР, из введения:

На территории Кыргызской Республики проживают более ста этносов, имеющих свою историю, язык и культурные особенности. Признание ценности многообразия подразумевает удовлетворение этнокультурных потребностей всех этнических сообществ и их гармоничное взаимодействие.

Концепция этнической политики и консолидации общества КР, из главы 1:

… в период с 1991 по 2011 годы общее число школ в стране увеличилось с 1764 до 2191. При этом число школ с обучением на кыргызском языке увеличилось с 1121 до 1379, на узбекском – с 116 до 137. Количество школ с русским языком обучения сократилось с 187 до 162, а с таджикским – осталось неизменным – 2. Увеличилось с 338 до 431 число школ со смешанными языками обучения, в их числе кыргызско-русские, кыргызско-узбекские, кыргызско-русско-узбекские.

Концепция этнической политики и консолидации общества КР, из главы 4 – Гарантии и условия поддержки языков этнических групп:

Государство создает необходимые условия для овладения всеми гражданами государственным, официальным и одним из международных языков, а также не препятствует использованию родных языков, начиная с учреждений дошкольного образования до основного общего образования.

Для достижения этой цели через совершенствование законодательства, создание и повышение потенциала специализированных тестовых центров, введение обязательных выпускных экзаменов на разных уровнях образования, будет улучшено качество изучения и овладения государственным и официальным языками.

Государство гарантирует представителям всех этносов, образующих народ Кыргызстана, сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития, не допускает дискриминации по признаку незнания государственного и официального языков.

При этом будет обеспечено улучшение качества обучения кыргызскому (государственному) языку и обеспечен возможность перехода к дву- (много) язычным моделям обучения, когда часть предметов в таких школах будет преподаваться на государственном языке.

Исходя из вышесказанного:

- Если вы критикуете министерство образования в том, что они перевели тест на узбекский – то вы критикуете законность и конституционализм;

-Если вы критикуете то, что тесты переведены на узбекский – значит вы не хотите, чтобы выпускники узбекоязычных школ получали высшее образование;

-Если вы критикуете то, что я вам сюда выставил (из Конституции, Закона об образовании, и концепции межэтнической политики), то я не буду спорить с вами по этой теме.