Национальная комиссия по государственному языку станет ведомством по защите и развитию всех языков народов Кыргызстана?
В Кыргызстане предлагается на официальном уровне переформатировать деятельность Национальной комиссии по государственному языку, каким конституционно признан кыргызский язык, и сделать объектом защиты и развития все функционирующие на территории страны языки.
Эта инициатива была озвучена на круглом столе, посвященном кыргызско-российскому сотрудничеству, и сразу же вызвала живое обсуждение в обществе. Первыми отреагировали «патриотические» круги, выразив свою обеспокоенность, что едва начавшаяся деятельность по возрождению кыргызского языка «растворится» в новой языковой политике.
Авторы идеи языкового равноправия – партия «Замандаш-Современник» и представители академической общественности, в частности – профессура Кыргызско-Российского Славянского университета. Завкафедрой названного вуза Бекбосун Борубашев объяснил их предложение необходимостью одинакового отношения ко всем языкам:
- В Кыргызстане ведь существует не только кыргызский язык. Есть русский, казахский, узбекский и другие языки. На состоявшемся мероприятии был приведен пример Казахстана, который занимается развитием языков всех народов, населяющих эту страну.
А судьба кыргызского языка – в руках самих кыргызов. Другие нации не будут заниматься его укреплением. Он не станет развиваться, если его не поднять на государственный уровень. Не поднимая главного вопроса, мы занимаемся чистейшим популизмом.
Представитель Нацкомиссии по госязыку Аалы Молдоканов затронул нынешнее положение своего ведомства, которое он оценил как плачевное, и отметил полезные стороны полиязычия:
- Может, тогда у нас выправится ситуация. А пока мы не в состоянии ее улучшить. Наша комиссия была образована в свое время с целью политической нейтрализации одного известного политика, чтобы не допустить конкуренции с его стороны. А сейчас она, получается, никому уже не нужна.
Например, мы уже третий месяц сидим без председателя. И если мы обновим статус комиссии, может, тогда наша работа наполнится новым содержанием и энергией?
Сейчас стала актуальной задача открытия в дальних селах классов с русским языком обучения, потому что русский язык необходим нашей молодежи, отправляющейся на заработки в Россию. Если мы хотим, чтобы они там были конкурентоспособными и находили достойную работу, а не только подметали улицы, мы должны дать им хорошее знание русского языка.
Но у этой инициативы нашлись и противники. Некоторые патриотические силы назвали предлагаемое нововведение интересами пророссийски настроенных политиков, и увидели в нем первый шаг к возвращению доминирующей роли русского языка.
По мнению общественного деятеля Топчубека Тургуналиева, эти действия вновь приведут к проблемам развития кыргызского языка, до сих пор находящегося в кризисном положении:
- Я категорически против такой идеи, поскольку главной нашей задачей является развитие и культивирование государственного языка Кыргызской Республики. Русский язык совершенно не нуждается в защите. Это не говорит о том, что я выступаю против него. Просто сравните состояние двух языков, и будет видно, что именно кыргызский язык нуждается в защите.
Закон «О государственном языке» был принят в Кыргызстане еще в 1989 году. А употребление русского языка было закреплено в Конституции в качестве официального. Недавно в парламенте обсуждалось принятие поправок в закон о государственном языке, в соответствии с которыми от всех государственных служащих в обязательном порядке будет требоваться знание кыргызского языка. Эта инициатива также породила множество споров.
АТ
Перевод с кыргызского, оригинал статьи здесь.
Эта инициатива была озвучена на круглом столе, посвященном кыргызско-российскому сотрудничеству, и сразу же вызвала живое обсуждение в обществе. Первыми отреагировали «патриотические» круги, выразив свою обеспокоенность, что едва начавшаяся деятельность по возрождению кыргызского языка «растворится» в новой языковой политике.
Авторы идеи языкового равноправия – партия «Замандаш-Современник» и представители академической общественности, в частности – профессура Кыргызско-Российского Славянского университета. Завкафедрой названного вуза Бекбосун Борубашев объяснил их предложение необходимостью одинакового отношения ко всем языкам:
- В Кыргызстане ведь существует не только кыргызский язык. Есть русский, казахский, узбекский и другие языки. На состоявшемся мероприятии был приведен пример Казахстана, который занимается развитием языков всех народов, населяющих эту страну.
А судьба кыргызского языка – в руках самих кыргызов. Другие нации не будут заниматься его укреплением. Он не станет развиваться, если его не поднять на государственный уровень. Не поднимая главного вопроса, мы занимаемся чистейшим популизмом.
Представитель Нацкомиссии по госязыку Аалы Молдоканов затронул нынешнее положение своего ведомства, которое он оценил как плачевное, и отметил полезные стороны полиязычия:
- Может, тогда у нас выправится ситуация. А пока мы не в состоянии ее улучшить. Наша комиссия была образована в свое время с целью политической нейтрализации одного известного политика, чтобы не допустить конкуренции с его стороны. А сейчас она, получается, никому уже не нужна.
Например, мы уже третий месяц сидим без председателя. И если мы обновим статус комиссии, может, тогда наша работа наполнится новым содержанием и энергией?
Сейчас стала актуальной задача открытия в дальних селах классов с русским языком обучения, потому что русский язык необходим нашей молодежи, отправляющейся на заработки в Россию. Если мы хотим, чтобы они там были конкурентоспособными и находили достойную работу, а не только подметали улицы, мы должны дать им хорошее знание русского языка.
Но у этой инициативы нашлись и противники. Некоторые патриотические силы назвали предлагаемое нововведение интересами пророссийски настроенных политиков, и увидели в нем первый шаг к возвращению доминирующей роли русского языка.
По мнению общественного деятеля Топчубека Тургуналиева, эти действия вновь приведут к проблемам развития кыргызского языка, до сих пор находящегося в кризисном положении:
- Я категорически против такой идеи, поскольку главной нашей задачей является развитие и культивирование государственного языка Кыргызской Республики. Русский язык совершенно не нуждается в защите. Это не говорит о том, что я выступаю против него. Просто сравните состояние двух языков, и будет видно, что именно кыргызский язык нуждается в защите.
Закон «О государственном языке» был принят в Кыргызстане еще в 1989 году. А употребление русского языка было закреплено в Конституции в качестве официального. Недавно в парламенте обсуждалось принятие поправок в закон о государственном языке, в соответствии с которыми от всех государственных служащих в обязательном порядке будет требоваться знание кыргызского языка. Эта инициатива также породила множество споров.
АТ
Перевод с кыргызского, оригинал статьи здесь.