В Астане презентовали книгу об Айтматове

В Астане 25 апреля представители кыргызской и казахской интеллигенции встретились на презентации книги Осмонакуна Ибраимова «Айтматов. Последний писатель империи».

Как сообщил Кадыралы Конкобаев, представитель Международной тюркской академии со штаб-квартирой в Астане, таким образом начаты юбилейные мероприятия в рамках празднования 90-летия великого писателя современности Чингиза Айтматова:

Кадыралы Конкобаев.

- 25 апреля ознаменовалось началом празднования Года Айтматова, объявленного Международной тюркской академией. На презентации книги «Айтматов. Последний писатель империи» ее автор Осмонакун Ибраимов рассказал о братских отношениях Чингиза Айтматова и Мухтара Ауэзова, их творческих связях, о том, как Ауэзов защищал эпос «Манас», и бережно относился к Сагынбаю Орозбакову, Саякбаю Каралаеву.

В ходе мероприятия были высказаны очень интересные мысли о том, что «среди 7 000 народов в мире самые близкие друг к другу - это кыргызы и казахи». В нашей истории были разные периоды, но, несмотря на это, побеждала мудрость обоих народов. Гости презентации отметили, что и сейчас представители двух народов едины душой.

Книга профессора, писателя Осмонакуна Ибраимова «Айтматов. Последний писатель империи» была издана в казахстанской типографии «Гылым», и уже 16 апреля ее представили на суд общественности.

В книге, по словам самого автора, жизнь, деятельность и политические убеждения писателя рассматриваются через призму Советского Союза. Но в это издание не вошли ранее опубликованные исследования Осмонакуна Ибраимова о Чингизе Айтматове:

- Конечно, ранее вышедшие статьи о писателе не вошли в эту книгу. Они были включены в другом формате, в соответствии с общей концепцией издания. Большинство материалов новые. Очерки о взаимоотношениях Бюбюсары Бейшеналиевой и Чингиза Айтматова были опубликованы на сайте «Азаттыка». Но этот сборник можно назвать новой книгой.

По его словам, книга «Айтматов. Последний писатель империи» выйдет и в Москве.

Осмонакун Ибраимов.

- Она выйдет в серии «Жизнь замечательных людей». В Астане был напечатан полный вариант. А в серии «ЖЗЛ» чуть сократили то, что касалось кыргызской литературы, пояснив, что «российские читатели не знают таких писателей как Тугельбай Сыдыкбеков, Аалы Токомбаев». После 9 мая выйдут первые четыре тысячи экземпляров, из которых, я думаю, тысячу с лишним книг я привезу сюда.

Так как книга «Айтматов. Последний писатель империи» вышла накануне празднования юбилея великого писателя, стало интересно, оказывалась ли финансовая помощь автору со стороны правительства КР. На что он ответил следующее:

- Правительство к этому не имеет никакого отношения. Когда издатели серии «ЖЗЛ» попросили у меня гарантийное письмо от правительства для того, чтобы «из четырех тысяч экземпляров 1400 книг получило правительство КР», я сказал, что не смогу предоставить такое письмо. Это вопрос гордости для меня, поэтому я сам оплатил выпуск этих 1400 книг. Благо ряд меценатов – компания «Кумтор», бизнесмен Аскар Салымбеков и другие - оказал помощь, так что этот вопрос почти решен. Сейчас коллеги из Турции торопят, потому что хотят перевести книгу на турецкий язык и успеть издать в течение этого лета.

Осмонакун Ибраимов сказал, что пока не знает, когда именно книга «Айтматов. Последний писатель империи» будет переведена на кыргызский язык.

Как сообщил Кадыралы Конкобаев, на презентации книги в Астане присутствовали писатель-философ Мырзатай Жолдасбеков, экс-спикер Сената, ученый Омурбек Байгельди и другие видные деятели. От Кыргызстана же в мероприятии принимали участие режиссер Болот Шамшиев, политики Абдыганы Эркебаев и Медеткан Шеримкулов, депутаты Каныбек Иманалиев и Болот Шер-Нияз, а также экс-спикер парламента Зайнидин Курманов, акын Замирбек Усенбаев и другие.

Перед собравшимися также выступила заведующая отделом внутренней политики отдела президента Казахстана Аида Балаева. А организована была презентация по инициативе президента Международной тюркской академии Дархана Кадыралы.

Книга «Айтматов. Последний писатель империи» 30 апреля будет презентована в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже, а в мае ее представят в Ташкенте и Баку.

NO

Перевод с кыргызского. Оригинал статьи здесь.